Glosario de Terminos de Sordoceguera
GLOSARIO DE TÉRMINOS DE SORDOCEGUERA María Dolores Cebrián de Miguel y Olivia López Solano (*) revisión técnica Pilar Gómez Viñas (**)
ACTIVIDADES DE LA VIDA DIARIA (AVD) Conjunto de tareas habituales en la vida cotidiana de las personas, relacionadas con: la higiene y el arreglo personal, el comportamiento en la mesa, la realización de tareas domésticas, etc. (sin: Habilidades de la vida diaria, HVD)
Ing: DAILY LIVING ACTIVITIES, ACTIVITIES OF DAILY LIVING
ACÚFENOS
Ruidos continuos e intermitentes que se advierten por ambos oídos en forma de zumbidos, silbidos y ruidos de lo más diverso. Se deben a procesos patológicos de base tóxica o degenerativa del oído interno o del acústico y pueden llegar a producir graves trastornos y alteraciones psíquicas. El tratamiento consiste en descubrir la causa que los produce y tratarla oportunamente (sin: Ruidos internos endoauriculares, Zumbido de oídos).
Ing: HEARING HALLUCINATION
ACUMETRÍA
Conjunto de métodos exploratorios para medir las características del oído, a través de la introducción de las técnicas audiométricas. Cuando no se dispone de un audiómetro se utilizan otros sistemas más primitivos: voz del examinador, diapasón, métodos físicos, etc. (sin: Audiometría).
____________________________________________
(*) María Dolores Cebrián-de-Miguel trabaja como Traductora- Intérprete en el Servicio de Documentación y Traducción de la ONCE (La Coruña 18, E-28020 Madrid); Olivia López Solano es alumna de la Univ. Cluny ISEIT, y actualmente disfruta en la ONCE de una beca de Humanidades otorgada por la Fundación Universidad Empresa
(**) Pilar Gómez-Viñas trabaja como Coordinadora de la Asociación de Sordociegos (Centro de Recursos Educativos Antonio Vicente Mosquete, P° de la Habana, Madrid).
Ing: ACOUMETRY
ACÚMETRO
Ver Audiómetro
ADAPTABILIDAD
Capacidad física y espacial de las viviendas o áreas de uso individual de ser fácilmente remodeladas en caso de necesidad.
Ing: ADAPTABILITY
ADAPTACIÓN
Proceso por el cual un determinado individuo se ajusta a una circunstancia o conjunto de circunstancias provenientes del medio en el que se desenvuelve.
Ing: ADJUSTMENT
ADIESTRAMIENTO EN ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD
Ver Enseñanza en Orientación y Movilidad
Ing: ORIENTATION AND MOBILITY TRAINING
ADQUIRIDO
Producido después del nacimiento; que no es heredado.
Ing: ADVENTITOUS
ADVENTICIO
Use Adquirido.
AFASIA
Pérdida o alteración de la capacidad de expresarse por el habla, la escritura o por señas, o de comprender el lenguaje hablado o escrito, que es debida a una lesión cerebral congénita o adquirida.
Ing: APHASIA
AFILIADO
Denominación que reciben en el interior de la ONCE las personas discapacitadas visuales,
i
82 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
ncluidas las personas sordociegas, que son miembros de la Organización.
Ing: MEMBER
AGNOSIA
Trastorno psicosensorial debido a problemas en la corteza cerebral, que marca la incapacidad de reconocer los estímulos sensoriales, pesar a que no existe alteración en las funciones elementales de los sentidos (vista, oído, sensibilidad superficial y profunda, etc.). Según las funciones sensoriales interesadas, se distingue agnosia auditiva, visual y táctil, si bien los distintos tipos constituyen conjuntamente una unidad funcional.
Ing: AGNOSIA
AGNOSIA ACÚSTICA
Ver Agnosia auditiva
AGNOSIA AUDITIVA
Trastorno auditivo ubicado en el sistema nervioso central, que se manifiesta como una ncapacidad continua o intermitente de reconocer sonidos significativos (palabras o ruidos) y una alteración en la percepción de la distancia. Incluye con frecuencia una desatención auditiva. En los adultos va acompañada de afasia y en los niños, si la padecen de nacimiento o a una edad temprana, de graves dificultades para el desarrollo del lenguaje (sin: Agnosia acústica, Sordera psíquica).
Ing: AUDITORY AGNOSIA
AGNOSIA ÓPTICA
Ver Agnosia visual
AGNOSIA ÓPTICA DE OBJETOS CONCRETOS
Incapacidad visual de reconocer los objetos, personas, etc., situados frente al área de visión de la persona.
Ing: TRUE VISUAL OBJECT AGNOSIA
AGNOSIA PURA DE LOS COLORES Incapacidad para el reconocimiento de los colores, de sus matices y variedades, así como su evocación e incluso su nombre (el color de la sangre, del cielo, etc.).
Ing: COLOUR AGNOSIA
AGNOSIA VISUAL
Incapacidad de reconocer visualmente personas y objetos familiares, así como
formas, colores y luces cuando existen dos tipos de alteraciones del lóbulo occipital: agnosia pura de los colores y agnosia óptica de objetos concretos (sin: Agnosia óptica, Ceguera psíquica).
Ing: VISUAL AGNOSIA
AJUSTE
Use Adaptación
ALFABETO BIMANUAL
Alfabeto para la comunicación de personas sordas o sordociegas que implica ambas manos. Se trata de una variación empleada en paises como Inglaterra o Dinamarca.
Ing: TWO-HAND
ALPHABET
ALFABETO BONET
Alfabeto dactilológico español empleado actualmente en la educación de las personas sordas, y que es el más indicado para comunicarse con personas ciegas que pierden la audición. Se trata de un método analítico que requiere una buena capacidad de síntesis para la palabra y una buena discriminación táctil; permite la transcripción literal, letra a letra, del mensaje en los mismos términos de estructura lingüística que el código fonético-auditivo. El alfabeto dactilológico español es un sistema unimanual, a diferencia de lo que sucede en otros paises en donde utilizan las dos manos para configurar una sola letra, que consiste en deletrear casa letra del mensaje sobre la palma de la mano de la persona sordociega. Debe su nombre a Juan Pablo Bonet.
Ing: BONET ALPHABET
ALFABETO DACTILOLÓGICO
Sistema de comunicación alfabético bimanual, basado en el deletreo del mensaje, que utilizan las personas sordas para comunicarse entre sí o con otras personas no sordas; esta versión visual también pueden utilizarla personas sordociegas con resto visual. En dicho alfabeto, adaptado a la versión táctil para su uso por parte de personas con sordoceguera, a cada una de las letras corresponde una determinada posición de los dedos de la mano (se toma la mano izquierda del interlocutor para colocar en el centro de su palma cada una de las letras que conforman el mensaje). Se utilizó por primera vez en el Reino Unido. Desgraciadamente no existe
a
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 83
ún un alfabeto dactilológico internacional, por lo que en español se utiliza el alfabeto Bonet, en italiano se usa el alfabeto Mallosi, en alemán y checo el alfabeto Lorm, en inglés el alfabeto Helen Keller (sin: Alfabeto manual, Alfabeto dactilológico manual; Deletreo manual; Dactilología, Alfabeto dactilológico bimanual)
Ing: MANUAL ALPHABET; FINGER MANUAL ALPHABET; FINGERSPELLING
ALFABETO DACTILOLÓGICO MANUAL
Ver Alfabeto dactilológico
Ing: MANUAL ALPHABET;
FINGERSPELLING
ALFABETO DACTILOLÓGICO BIMANUAL
Ing: TWO-HAND MANUAL ALPHABET
ALFABETO HELEN KELLER
Ing: HELEN KELLER’S ALPHABET
ALFABETO KLEIN
Alfabeto en relieve caído en desuso, consistente en escribir las letras mayúsculas en relieve.
Ing: KLEIN ALPHABET
ALFABETO LORM
Sistema de comunicación alfabético, utilizado por personas sordociegas en la República Checa y en algunas zonas de Centro Europa. En cuanto alfabeto dactilológico, el procedimiento de comunicación consiste en dibujar sobre la palma de la mano de la persona sordociega, cada una de las letras del alfabeto; a cada letra corresponde un punto de la mano o una línea.
Ver Alfabeto dactilológico
Ing: LORM ‘S ALPHABET
ALFABETO MALLOSI
Alfabeto dactilológico italiano para personas sordociegas. El mensaje se transmite letra a letra, sobre distintos puntos de la mano, la yema del dedo, las falanges, etc. Algunas letras se escriben golpeando ligeramente sobre la mano de la persona sordociega en el lugar indicado; otras letras se realizan con un ligero
pellizco.
Ver Alfabeto dactilológico.
Ing: MALLOSSI’S ALPHABET
ALFABETO MANUAL
ALFABETOS MANUALES
Término genérico que hace mención a los distintos alfabetos, con configuración de la mano o en la mano para cada letra, que emplean normalmente las personas sordas y sordociegas para deletrear nombres de personas o de cosas para las que no existe un signo preestablecido; algunas personas, no obstante, utilizan un alfabeto manual como sistema de comunicación habitual. El origen de estos alfabetos está vinculado a las personas oyentes, pues las órdenes religiosas de la Edad Media que practicaban el silencio los utilizaban.
Ing: MANUAL ALPHABETS
ARTRO-OFTALMOPATÍA HEREDITARIA Ver Síndrome de Stickler
Ing: HERITABLE ARTHRO-OPHTALMOPATHY
ATRESIA
Malformación congénita que consiste en la ausencia o carencia de un orificio natural (esofágico, anal, vías biliares, etc.)
Ing: ATRESIA
AUDICIÓN
Proceso de relacionar o experimentar algo por medio del oído.
Ing: AUDITION
AUDÍFONO
Ayuda técnica que puede utilizarse, en ocasiones, para comunicarse con las personas con sordoceguera que conservan algún resto auditivo.
Ing: HEARING AIDS
AUDIOGRAMA
Gráfico que representa el grado de agudeza del oído de un individuo.
Ing: AUDIOGRAM
AUDIÓLOGO
Médico especializado en la identificación y evaluación de las pérdidas auditivas, así como en la prescripción de audífonos. Suele tratar dichos problemas en los
departamentos de audiología de los hospitales o en los centros especializados en oídos, en el aparato respiratorio y faringe.
Ing: AUDIOLOGIST
AUDIOMETRÍA
Conjunto de técnicas que permiten medir y conocer la audición de un individuo mediante instrumentos, como por ejemplo los audímetros.
Ing: AUDIOMETRY
AUDIÓMETRO
Aparato que permite medir el grado de la agudeza auditiva de un individuo emitiendo una serie de sonidos a diversas intensidades y frecuencias (sin: Acúmetro).
Ing: AUDIOMETER
AUDITIVO
Relativo al sentido del oído o experimentado a través del mismo.
Ing: AUDITORY
AUTOFAMILIARIZACIÓN
Capacidad para reconocer por sí mismo un nuevo entorno de forma sistemática.
Ing: SELF-FAMILIARIZATION
AUTONOMÍA
Grado en que la persona incapacitada puede ocuparse de sus asuntos, y que, a su vez, ayuda a determinar su grado de autonomía funcional, social y económica. En esta última influyen factores como las circunstancias locales (v. gr.: falta de posibilidades de empleo, prejuicios u obstáculos arquitectónicos, etc.).
Ing: INDEPENDENCE
AUXILIAR DE REHABILITACIÓN
Persona empleada para trabajar con personas discapacitadas o con entidades, con un nivel inferior al de los profesionales con título y sujeta en su trabajo a la supervisión directa de uno de ellos. Está constantemente en relación con el discapacitado, le presta servicios indispensables para el proceso de rehabilitación, supliendo así a un profesional. El recurso a auxiliares se ha propagado por varias causas: necesidad de abaratar los servicios y reducir el gran volumen individual de trabajo, y necesidad de alcanzar a grupos minoritarios o a minusválidos de zonas alejadas.
Ing: REHABILITATION AIDE
AVD
Ver Actividades de la vida diaria Ing: DAILY LIVING ACTIVITIES
AVISADOR TÁCTIL
Franja de pavimentación diferenciada de la circundante por su distinta textura y/o color, que sirve para alertar a la persona ciega o deficiente visual de la existencia de algún obstáculo o, simplemente, para facilitarle información. (sin: Banda de textura).
Ing: TACTILE WARNING
TILES
AYUDA ELECTRÓNICA PARA EL DESPLAZAMIENTO
Dispositivos electrónicos que facilitan a la persona ciega la localización o identificación de claves o referencias, así como la eliminación de obstáculos en su camino. Este tipo de ayudas emiten bien ondas ultrasónicas, bien haces de luz que entran en contacto con los objetos que la persona ciega encuentra a su paso; cuando el haz o las ondas chocan contra un objeto, la ayuda responde vibrando o emitiendo un sonido. Entre las ayudas electrónicas que existen en el mercado se encuentran: el bastón láser, el Pathsounder, la Guía Sónica y el Sensor Mowat. En términos cuantitativos, el número de personas discapacitadas visuales que las utilizan es muy reducido.
Ing: ELECTRONIC TRAVEL
AID (ETA), ORIENTATION
DEVICE
AYUDAS PARA LA ADAPTACIÓN
Ver Ayudas para la vida diaria
Ing: ADAPTATIVE AIDS, DAILY-LIVING AIDS, INDEPENDENT-LIVING AIDS
AYUDAS PARA LA MOVILIDAD ADAPTADAS
Ayudas para la movilidad o utensilios para el desplazamiento que normalmente se han producido para un individuo y que no necesariamente se parecen al bastón largo para reconocer el entorno, detectar obstáculos y recabar información durante el desplazamiento..
Ing: ADAPTIVE MOBILITY DEVICES (AMD)
84 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
AYUDAS PARA LA VIDA DIARIA
Aparatos y utensilios adaptados para que las personas discapacitadas visuales pueden realizar de forma independiente las tareas habituales de la vida cotidiana. Entre las ayudas para la vida diaria se incluyen: ayudas para la salud, ayudas para el hogar, amplificadores, lupatelevisiones, ayudas no ópticas, ayudas auditivas, libros hablados, ayudas para la movilidad, ayudas para la lectoescritura, etcétera (sin: Ayudas para la adaptación).
Ing: DAILY LIVING AIDS, INDEPENDENT LIVING AIDS
AYUDAS TÉCNICAS PARA PERSONAS SORDOCIEGAS
Instrumentos o aparatos técnicos y tecnológicos que facilitan la independencia de las personas con sordoceguera y su desarrollo y autonomía personal. Tales ayudas incluyen: tablillas y tarjetas de comunicación, tecnología adaptada, sistemas de alerta, etc.
Ing: TECHNICAL AIDS,
TECHNICAL DEVICES
BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS
Elementos de los habitáculos humanos (edificios, espacios urbanos, vehículos, etc.) que por su disposición o modelo obstaculizan gravemente su utilización por parte de personas con movilidad limitada a causa de sus deficiencias físicas o sensoriales, por ejemplo: entradas estrechas, escaleras, instalaciones sanitarias inadaptadas, etc. (sin: obstáculos arquitectónicos, barreras arquitectónicas).
Ing: ARCHITECTURAL BARRIERS
BARRERAS EN EL TRANSPORTE PÚBLICO Elementos de los transportes públicos que por su forma, tamaño o disposición obstaculizan gravemente su utilización por parte de personas con movilidad reducida. Estos elementos tienen, en el caso de las personas discapacitadas visuales, su propia especificidad.
Ing: PUBLIC TRANSPORTATION BARRIERS
BASTÓN
Elemento auxiliar a la movilidad que sirve para que las personas ciegas y sordociegas puedan desplazarse con mayor autonomía y
seguridad en su vida cotidiana. (sin: Bastón de movilidad).
Ing: CANE; MOBILITY CANE; WALKING STICK; WHITE STICK.
BASTÓN LÁSER
Elemento auxiliar a la movilidad, en forma de bastón, que emite uno o más haces de rayos láser (luz infrarroja), facilitando a la persona ciega o con sordoceguera la localización de objetos. La información se recibe en forma de vibraciones y/o señales auditivas de distinta agudeza sonora, según la altura o distancia a la que esté situado el objeto detectado, permitiendo conocer a partir del estímulo táctil el tipo de obstáculo de que se trata. Las alarmas auditiva y táctil pueden utilizarse simultánea o independientemente.
Ing: LÁSER CANE
BASTÓN ROJO Y BLANCO
Bastón utilizado en algunos paises por las personas con sordoceguera, como distintivo específico de este tipo de minusvalía frente al bastón blanco que utilizan las personas cuya única minusvalía es la discapacidad visual.
Ing: RED AND WHITE CANE
BIAURAL
Capacidad de recepción por ambos oídos de los sonidos provenientes de fuentes sonoras independientes.
Ing: BINAURAL
BILINGÜISMO
Condición de la persona que utiliza al mismo nivel dos lenguas diferentes; en el caso de las personas sordas y sordociegas estas lenguas son la oral y la lengua de signos, lenguas que al obedecer a reglas gramaticales diferentes no pueden expresarse de forma simultánea por un mismo sujeto.
Ing: BILINGUALISM
BONET, Juan Pablo
Monje español que, partiendo del sistema de habla manual usuado en los periodo de silencio de su orden, ideó en 1620 un alfabeto dactilológico para educar a una persona sorda. Tal alfabeto se extendió a diferentes paises y, ligeramente modificado, constitute la base del actual alfabeto dactilológico y el antecedente del Alfabeto Bonet utilizado actualmente en España.
Ver Alfabetos manuales.
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 85
B
86 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
RAILLE
Sistema convencional de comunicación escrita para uso de los ciegos, deficientes visuales y personas con sordoceguera, ideado por Louis Braille, en el que los signos están formados por combinaciones de puntos. El signo generador del sistema, llamado “cajetín braille”, consta de dos columnas verticales de tres puntos en relieve cada una, ordenados en tres pares horizontales superpuestos. Tal sistema hace posible, por combinación de puntos, formar hasta 63 símbolos simples distintos. Una variante del signo es la el cajetín de 8 puntos. En la actualidad es de uso bastante frecuente en informática, pero su origen lo tiene en el siglo pasado en España en donde el músico ciego Gabriel Abreu creó un sistema musical en relieve con 8 puntos, conocido como Sistema Abreu, en honor a su inventor.
El braille se lee con la yema de los dedos índice o anular de una o de las dos manos. La velocidad media de lectura con una sola mano es de unas 104 palabras por minuto, mientras que los lectores ambidextros más expertos alcanzan una velocidad de hasta 200 o más palabras por minuto.
Ing: BRAILLE
BRAILLE EFÍMERO
1.
Denominación que recibe la información susceptible de convenirse en signos braille, a partir de caracteres formados, en aparatos informáticos, por vástagos piezoeléctricos móviles. Dicha información ha sido previamente almacenada en soportes magnéticos, discos y cassettes, a efectos de recuperación a voluntad del usuario y de reducción del espacio de almacenamiento que normalmente se necesita para almacenar libros en braille. La lectura del braille de este tipo es legible en “líneas braille” de longitud variable (normalmente entre 20 y 80 caracteres), mediante sistema como el Versa-Braille.
2.
Publicaciones en braille, sobre todo de carácter periódico, para usar y tirar.
Ing: PAPERLESS BRAILLE
BRAILLE EN LA MANO
Sistema alternativo de comunicación rápida entre personas videntes y/o personas con sordoceguera y dominio de las contracciones en braille abreviado. Tales braillistas utilizan los puntos 4, 5 y 6 del braille para hacer los signos de las palabras en la muñeca de la
persona con la que se comunican.
Ing: BRAILLE ON THE HAND
BRAILLE HABLADO
Anotador electrónico parlante que tiene como función la grabación y tratamiento de información, archivada en forma de ficheros. Los datos se introducen en éste a través de un teclado braille de seis teclas y consta de salida de voz sintética.
Ing: BRAILLE”N SPEAK
BRAILLE LITE
Pequeño ordenador portátil cuyo código de tratamiento de la información es el sistema braille, que puede ser utilizado por personas sordociegas con buen manejo de la lengua oral. Está diseñado para el almacenamiento, procesamiento y edición de textos, y como sintetizador de voz para PC, línea braille, reloj, cronómetro, calendario, alarma, agenda, calculadora, etc. Permite la instalación de software externo para dotarle de otros programas y utilidades. La entrada de datos se efectua a través del teclado braille y la salida en braille o voz.
BUSCAPERSONAS SILENCIOSO
Indicador doméstico de sonidos para personas sordociegas; avisa por vibración, a sus usuarios, sobre los habituales sonidos de aviso producidos en el hogar. Actualmente no se fabrica.
Ing: SILENT PAGE SYSTEM
CAJA DE RESONANCIA
Caja ancha de contrachapado con un alta-voz en la tapa que hace posible el que un usuario sordociego sienta la vibración de los sonidos y música que salen a través del altavoz desde un micrófono, casete o teclado. Su forma inclinada transmite gran cantidad de vibración. La caja favorece la conciencia del sonido, frente al silencio, la vocalización, el contacto visual, el movimiento, la evaluación de dónde siente la mayor parte de la vibración el usuario, la evaluación de las habilidades auditivas y de escucha y el análisis de sus reacciones.
Ing: SOUND BOX
CARENCIA MULTI-SENSORIAL
Privación del nivel de información necesario, procedente de los sentidos de distancia, vista y oído.
Ing: MULTI-SENSORY DEPRIVATION (MSD)
CEGUERA PSÍQUICA
Ver Agnosia óptica
CINESTESIA
Relativa a las sensaciones (o mensajes) que recibe el sistema nervioso central a través de los músculos, articulaciones, tendones y estructuras afines que informan sobre los movimientos y posturas corporales.
Ing: KINESTHESIA
CIRCUITO CERRADO DE TELEVISIÓN Ver Lupatelevisión
Ing: CLOSED-CIRCUIT TELEVISION
CLIENTE
Persona ciega, deficiente visual, o sordociega que sigue algún curso de entrenamiento en un centro de rehabilitación.
Ing: CLIENT
COLOBOMA
Anomalía congénita, patológica o postoperatoria que consiste en una hendidura debida a la falta de desarrollo de alguna porción del ojo o sus anejos. Se trata de un defecto del iris, cuerpo ciliar, cristalino, retina, coroides, o nervio óptico, cuyos principales síntomas son: Agudeza reducida y defecto de campo superior central.
Ing: COLOBOMA
COMUNICACIÓN BIMODAL
Forma de comunicación que emplea el habla junto a signos. El lenguaje se expresa simultáneamente en dos modalidades (oral-auditiva y visual-gestual), pero la lengua base, la que marca el orden de la frase y la que determina la sintaxis de las producciones, es la lengua oral. El objetivo principal de los distintos sistemas de comunicación bimodal es el de facilitar el aprendizaje de la lengua oral a los sujetos con deficiencia auditiva; en este mismo sentido puede ser utilizado con personas con sordoceguera (sin: Sistema bimodal).
Ing: BILINGUALISM
COMUNICACIÓN MANUAL
Forma no oral de comunicación utilizada
esencialmente entre personas sordas o sordociegas que consiste en sustituir el habla por el lenguaje de signos y la dactilología. En este tipo de comunicación se sustituyen las palabras o los conceptos por signos manuales o gestos indicativos de un pensamiento, palabra o concepto (según el contexto), o una serie bastante compleja de ideas (sin: Lenguaje mímico, Lenguaje gestual; Método dactilológico).
Ing: MANUAL COMMUNICATION, FINGERSPELLING
CONCEPTOS ESPACIALES
Comprensión de la relación existente entre los objetos del entorno y uno mismo, y entre aquéllos y otros objetos.
Ing: SPATIAL CONCEPTS
CONCIENCIA DE LA IMAGEN CORPORAL Conceptualización del individuo sobre el tamaño, forma, función y movimiento de las distintas partes de su propio cuerpo y de la relación que entre ellas existe.
Ing: BODY IMAGE AWARENESS
CONCIENCIA DEL ENTORNO
Facultad de permanecer alerta a los estímulos y a las indicaciones que pueden encontrarse en una zona o situación determinada.
Ing: ENVIRONMENTAL AWARENESS
CONOCIMIENTO DEL ENTORNO
Conceptualización que un individuo posee sobre un determinado ambiente.
Ing: ENVIRONMENTAL KNOWLEDGE
COORDINACIÓN
Capacidad de realizar movimientos ajustados a nivel intersegmentario.
Ing: COORDINATION
COORDINACIÓN MOTORA
Capacidad de realizar actividades musculares con habilidad.
Ing: MOTOR COORDINATION
COORDINACIÓN MOTORA FINA
Control de los músculos cortos de los dedos y las manos.
Ing: FINE MOTOR COORDINATION
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 87
C
88 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
OORDINACIÓN MOTORA GRUESA
Control de los músculos largos de tronco y extremidades.
Ing: GROSS MOTOR COORDINATION
COORDINACIÓN VISOMOTORA
Capacidad para coordinar la vista con las manos o los pies de forma rápida y precisa.
Ing: EYE-HAND-FOOT COORDINATION.
DACTILOGRAFÍA
Técnica de comunicación, basada en el deletreo, que es utilizada con personas con sordoceguera principalmente. Consiste en dibujar con un dedo sobre la palma de la mano del receptor, las letras de la palabra deseada, siendo por este motivo un método útil para recibir mensajes breves. Cuando se emplea como método de comunicación de personas con sordera, las letras pueden ser trazadas sobre una superficie. Su utilización implica la alfabetización previa del sujeto.
Ing: DACTYLOGRAPHY
DACTILOLOGÍA
Forma de comunicación escrita “en el aire”, basada en un alfabeto manual en el que las letras corresponden a distintas posiciones de los dedos de la mano, cada una de las cuales representa una letra. Existen dos tipos de alfabeto manual (sin: Deletreo manual, Dactilología, Alfabeto manual, Alfabeto dactilológico, Escritura en la mano)
Ing: DACTILOLOGY
DEAFBLIND INTERNATIONAL (DBI)
Organización internacional que representa a todos aquellos, tanto organizaciones como personas, que trabajan con y para personas con sordoceguera. Publica la revista Deafblind Education
Ing: DEAFBLIND INTERNATIONAL
DEAFBLIND LIST
Sitio de correo electrónico en Internet donde se intercambia información relacionada con la sordoceguera.
Ing: DEAFBLIND LIST
DEDO COMO LÁPIZ
Sistema de comunicación alfabético, utilizado por algunas personas sordociegas
que perdieron la audición despues de haber adquirido el lenguaje, y que consiste en que el interlocutor roma el dedo índice de la persona sordociega (como si de un lápiz se tratara) y escribe con él el mensaje en el aire o sobre una superficie. Se basa en la memoria muscular que sobre la escritura conserva la persona sordociega, por lo que su uso requiere la adquisión de las habilidades para la lectoescritura con anterioridad a la pérdida de la visión y la audición.
DEFICIENCIA MULTISENSORIAL (DMS)
Pérdida o ausencia (simultánea o independiente) de varios sentidos, normalmente vista y oído, por pérdida total o disminución parcial de los órganos responsables. La pérdida o disminución puede ser gradual o brusca, y estar o no acompañada de disfunciones corporales adicionales, surgidas como consecuencia de una enfermedad prenatal deorigen vírico, o de patologías congénitas, de accidentes, o de enfermedades contraídas en edad temprana o adulta.
Ing: MULTI-SENSORY DEPRIVATION (MSD)
DELETREO MANUAL Ver Dactilología
Ing: SPELLING
DESPLAZAMIENTO
Acto y práctica de desplazarse, de evaluar los hechos y lugares conocidos del entorno con el fm de facilitar un movimiento o una movilidad eficaz y ejercitar la propia capacidad de desplazamiento independiente.
Ing: NAVIGATION; TRAVEL
DESPLAZAMIENTO INDEPENDIENTE
Capacidad propia de desplazamiento seguro en el entorno, orientado a un determinado fin.
Ing: INDEPENDENT TRAVEL
DESTREZA Y PRECISIÓN
Habilidad manual requerida para realizar la tarea con el grado exigido de exactitud. Se mide por la dificultad de mantener la precisión, por el número y clase de movimientos, por la naturaleza repetitiva de la tarea y la precisión de movimientos exigida. Está limitada por el grado de error
a
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 89
dmitido o tolerancia, la velocidad de manipulación fijada y la necesidad de medios auxiliares como guías, topes, plantillas y gráficos.
Ing: DEXTERITY AND
ACCURACY
DESTREZAS BÁSICAS
Use Habilidades Básicas
Ing: BASIC SKILLS
DETECCIÓN DE CASOS
Use Identificación de casos Ing: CASE FINDING
DEXTER
Mano mecánica que utiliza el deletreo digital táctil de los sordociegos como medio de acceso al ordenador (sin: Mano deletreadora mecánica).
Ing: DEXTER
DIADA
Las dos personas implicadas en el diálogo.
Ing: DYAD
DIFERENCIACIÓN DE SONIDOS
Ver Discriminación auditiva
Ing: SOUND DIFFERENTIATION
DISCRIMINACIÓN
Capacidad para establecer o percibir diferencias.
Ing: DISCRIMINATION
DISCRIMINACIÓN AUDITIVA
Capacidad para distinguir de entre varios sonidos el/los que resultan útiles en determinado momento (sin: Diferenciación de sonidos).
Ing: SOUND DIFFERENTIATION
DISMINUIDO MULTISENSORIAL
Use Persona con deficiencia multisensorial
Ing: MULTI-SENSORY DEPRIVED
DMS
Ver Deficiencia multisensorial
DIALOGOS
Ayuda tecnológica para la comunicación de las personas sordociegas que consta de consola braille para la escritura y lectura en braille, máquina de escribir electrónica para la lectura y escritura en tinta, y un magnetófono para el almacenamiento de la información. El aparato se completa con un módem que permite enviar y recibir mensajes telefónicos y un minivibrador que advierte al usuario sordociego cuando suena el teléfono.
Ing: DIALOGOS
DIAPASÓN
Instrumento acústico metálico, realizado en forma de U, que al vibrar produce un tono determinado y que se emplea en pruebas de acústica, afinación y audición. En el contexto de la sordoceguera, se puede utilizar para estudiar las diferencias de audición en una misma persona via aérea y vía ósea.
Ing: TUNING FORK
DIDMAOS
Diabetes Insípida, diabetes Mellitus, Atrofia Óptica y Sordera.
Ver Síndrome de Wolfram
Ing: DIDMOAD
DOBLE DEFICIENCIA SENSORIAL
Use Sordoceguera
Ing: DUAL SENSORY IMPAIRMENT
EAB
Ver Equipo de atención básica
Ing: BASIC CARE TEAM; PRIMARY CARE TEAM
ECOLOCACIÓN
Técnica consistente en la localización de objetos mediante la recepción e interpretación de las altas frecuencias del sonido reflejado por una superficie.
Ing: ECHOLOCATION
EDUCACIÓN DEL MOVIMIENTO
Proceso de estudio o aprendizaje relativo al desarrollo y entrenamiento de las habilidades para el movimiento básico.
Ing: MOVEMENT EDUCATION
EFICIENCIA VISUAL
Grado de aprovechamiento de la visión disponible por parte de cada persona.
Ing: VISUAL EFFICIENCY
EJERCICIO DE REORIENTACIÓN
E
90 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
jercicio de orientación por el que se le pide a un individuo que se desplace por un área que le resulta familiar y ha sido previamente estudiada, en búsqueda de un objetivo cuya posición exacta conoce con anterioridad, sin que sepa de qué punto concreto parte dentro de esa área, y todo ello sin utilizar la información o ayuda del público basándose de forma exclusiva en claves y/o referencias ambientales.
Ing: DROP-OFF LESSON
EN VISTA
Material impreso en tinta o en relieve, de manera que sea susceptible de lectura por parte de personas videntes o con resto de visión útil para la lectura.
ENFERMEDAD DE OPITIZ
Ver Síndrome C de Optiz.
ENFERMEDAD DE STURGE-WEBERDIMITRI
Enfermedad congénita, generalmente benigna, caracterizada por la presencia de tumores en los vasos sanguíneos de la piel, cerebro y ojo. Su principal repercusión en el ojo es el glaucoma.
Ing: STURGE-WEBERDIMITRI DESEASE
ENFOQUE INTEGRAL
Planteamiento pedagógico y rehabilitador que pone el acento sobre la presentación de todos los aspectos de la actividad, y sobre la implicación significativa de la persona sordociega en dicha actividad. Este enfoque se contrapone al enfoque de fraccionar la actividad en subrutinas y en enseñar cada una por separado.
Ing: WHOLE-WHOLE APPROACH
ENFOQUE MULTIDISCIPLINARIO
Ver Trabajo en equipo multidisciplinario Ing: MULTIDISCIPLINARY APPROACH
ENMASCARAR
En audiometría, anulación o disminución de un sonido (en el oído sano) mediante otro sonido de una frecuencia distinta, mientras se examina el otro oído.
Ing: MASKING
ENSEÑANZA EN ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD
Enseñanza que reciben las personas ciegas,
deficientes visuales o sordociegas para que puedan desplazarse sin problemas en interiores o exteriores. Dicha enseñanza incluye: adiestramiento de los sistemas perceptivos, desarrollo de conceptos, desarrollo de la motricidad y habilidades de orientación y de movilidad formal (sin: Adiestramiento en O y M, Entrenamiento en OyM).
Ing: ORIENTATION AND MOBILITY TRAINING
ENTORNO
Medio en el que uno se desenvuelve. Ing: ENVIRONMENT
EOEPS
Equipos de Orientación Educativa y Psicopedagógica.
Ing: EDUCATIONAL AND PSYCHOPEDAGOGICAL ORIENTATION TEAM
EQUIPO DE ATENCIÓN BÁSICA (EAB) Instancia fundamental de prestación territorializada que en la ONCE presta servicios especializados a personas ciegas, deficientes visuales y sordociegas con el objetivo de conseguir igualdad de oportunidades con el resto de la población como medio para obtener su plena integración social. Esta prestación la realizan los profesionales que componen el equipo funcionando interdisciplinariamente: animador sociocultural, asistente social, instructor técnico, oftalmólogo, profesor de educación especial de EGB itinerante, profesor de educación especial de EGB de adultos en su caso, psicólogo, técnico de rehabilitación, médico de empresa, ATS de empresa y fisioterapeuta.
Ing: [BASIC CARE TEAM], [PRIMARY CARE TEAM]
ESCRITURA EN MAYÚSCULAS
Ver Mayúsculas sobre palma
ESPACIO DIÁDICO COMPARTIDO
Espacio que contextualiza la relación diádica (entre dos), aportando elementos que pueden ser incluidos o no en la relación.
Ing: DYADIC JOINT SPACE
ESPAÑOL SIGNADO
Término alusivo al intento de introducir el léxico de la lengua de signos en la estructura
de la lengua española oral, incorporando la dactilología o signos artificialmente elaborados para ciertas palabras que no tienen correspondencia con la lengua de signos. A diferencia de otros países, no existe por el momento un español signado desarrollado concretamente como sistema de comunicación bimodal para la enseñanza de la lengua española oral.
Ing: SPANISH SIGNED
LANGUAGE
ESPECIALISTA EN ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD
Denominación que recibe en EE.UU. y otros países el profesional que provee a las personas con discapacidad visual los conceptos y habilidades necesarias para comprender y moverse en su medio con seguridad y eficiencia (sin: Instructor en orientación y movilidad; Profesor de orientación y movilidad; Peripatólogo).
Ing: ORIENTATION AND MOBILITY SPECIALIST
ESPECIALISTA EN VIDA INDEPENDIENTE
Ver Profesor de rehabilitación
Ing: REHABILITATION SPECIALIST
ESPECTR OCULO-AURICULO-VERTEBRAL (OAV)
Enfermedad congénita rara que se caracteriza por un amplio espectro de síntomas y rasgos físicos que pueden variar mucho en tipos y en grados de gravedad de unos casos a otros. Comporta malformaciones con afectación del área craneofacial (pómulos, mandíbulas, boca, orejas, ojos) y/o vértebras, y posibilidad de malformaciones adicionales de tipo neurológico, cardiaco, pulmonar y/o gastrointestinales. Las malformaciones que afectan a los oídos producen deficiencia auditiva y las que pueden presentar en los ojos se manifiestan como: quistes, coloboma, microftalmia, fisuras palpebrales, blefarofimosis, etc. Todas esas malformaciones son de tipo unilateral (cuando afectan sólo a una parte del cuerpo) o bilateral (si afectan a ambos lados), aunque en este aso suele darse una asimetría de afectación predominante sobre el lado derecho. Entre el 5 y el 15% de los afectados presenta también retraso mental moderado. El origen parece ser de tipo hereditario autonómico dominante o recesivo o una alteración genética combinada con
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 91
factores ambientales. Según los aspectos o niveles de gravedad, la enfermedad recibe el nombre de Síndrome de Goldenhar; o de Microsomía hemifacial.
Ing: OCULOAURICULOVERTEBRAL SPECTRUM (OAVS)
ESQUEMA CORPORAL
Conocimiento de las partes del propio cuerpo, de la función de cada una de ellas y de la relación del cuerpo con el espacio, o imagen mental que cada persona tiene de su propio cuerpo y de las relaciones del cuerpo con el espacio.
Ing: BODY SCHEMA
ESTRATEGIA TÁCTIL
Conjunto de procedimientos sistemáticos llevados a cabo a través del tacto para reconocer un objeto o superficie.
Ing: TACTILE STRATEGIE
EXPLORACIÓN POR DESLIZAMIENTO
Acción de deslizar la mano lateralmente y con suavidad para seguir en paralelo una superficie por cualquiera o por todas las siguientes razones: determinar la propia posición en el espacio, localizar un objetivo específico, obtener una línea de desplazamiento paralela al objeto explorado por deslizamiento. (sin.: Rastreo, Búsqueda).
Ing: TRAILING
EXPLORACIÓN VISUAL
Procedimiento sistemático de reconocimiento del entorno a través de la visión.
Ing: SCANNING
FACILITADOR
Elemento incorporado a la planificación o a la modificación ambiental de espacios públicos y privados, concebido para ayudar a la persona con discapacidad visual y sordoceguera en su desplazamiento autónomo.
Ing: ENABLER
FAMILIARIZACIÓN
Proceso de aprendizaje de la ubicación, disposición y relación entre los objetos y lugares de una determinada zona.
Ing: FAMILIARIZATION
FIBROPLASIA RETINOLENTAL
Enfermedad de la retina caracterizada por el crecimiento anormal de tejido de cicatrización en la zona posterior del cristalinoacompañado de la formación de vasos sanguíneos y desprendimiento de retina; causada por la administración de altas concentraciones de oxígeno a los niños prematuros.
Ing: RETOLENTAL FIBROPLASIA
FORMAS DE DIÁLOGO
Modos de intercambio de la comunicación.
Ing: DIALOGIC WAYS
GESTOS INDICATIVOS
Movimientos adaptados para “mostrar”; por ejemplo, señalar con el dedo o con la mirada.
Ing: DEICTIC GESTURES
GLAUCOMA
Enfermedad de los ojos, caracterizada por una inestabilidad o elevación de la presión intraocular de difícil corrección sin dañar la estructura del ojo o entorpecer sus funciones. La elevación de presión puede producir atropía óptica por excavaciones del disco óptico con una pérdida característica del campo visual. Puede ser consecuencia de una enfermedad ocular conocida, de heridas o de causas desconocidas.
Ing: GLAUCOMA
GUÍA-INTÉRPRETE
Profesional cualificado cuyo trabajo consiste en actuar de intérprete entre la persona sordociega y su(s) interlocutore(s), haciendo las adaptaciones convenientes para cada persona y transmitiéndole la información visual precisa para contextualizar adecuadamente la información oral o visual recibida, al objeto de garantizar el auténtico intercambio comunicativo. Adicionalmente, actúa como guía de la persona sordociega en caso de necesidad. Este tipo de profesionales se rigen por un estricto código deontológico, en cuanto a la reserva absoluta sobre los temas objeto de su trabajo (sin: Intérprete para personas sordociegas, Intérprete, Intérprete de lenguaje de signos)
Ing: COMMUNICATOR-GUIDE
HABILIDADES BÁSICAS
Conjunto o grupo de habilidades fundamentales que permiten al sujeto desarrollar su actividad personal disminuyendo los efectos discapacitadores
92 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
de una deficiencia (sin: destrezas básicas).
Ing: BASIC SKILLS
HABILIDADES DE LA VIDA DIARIA (HVD) Ver Actividades de la vida diaria Ing: DAILY LIVING SKILLS
HABILIDADES PREVIAS A LA INSTRUCCIÓN FORMAL EN O y M
Conjunto de habilidades o destrezas perceptivas, motoras o cognitivas que una persona con discapacidad sensorial debe tener incorporadas en su repertorio de conductas para acceder a la enseñanza de las técnicas formales de OYM.
Ing: PRE-CANE SKILLS.
HABILITACIÓN
Asistencia prestada a las personas que, pose-yendo una incapacidad congénita o desde temprana edad, no han adquirido aún suficiente habilidad para actuar en la vida educativa, profesional y/o social. Su pro-pósito es dotar por primera vez a tales personas de esa capacidad o habilidad. No siempre se distingue de la rehabilitación, término que comprende generalmente la habilitación.
Ing: HABILITATION
HACER EL SIGNO INGLÉS EXACTO Representar, mediante signos, todas las palabras, conservando el orden y la forma exactos propios de la comunicación entre dos personas de habla inglesa, no discapacitadas. Término referido al inglés signado.
Ing: SIGNING EXACT ENGLISH (SEE)
HANDICAP
Incapacidad que supone una desventaja para el individuo, al limitarle o impedirle el ejercicio de una función que sería normal para él, habida cuenta de su edad, sexo y circunstancias sociales y culturales.
Ing: HANDICAP
HIDROCEFALIA
Acumulación anormal del líquido en la cavidad craneal que causa un agrandamiento de la cabeza; puede ser congénita o adquirida y aparecer súbita o progresivamente.
Ing: HYDROCEPHALUS
HIPOACUSIA
Disminución de la facultad auditiva.
Ing: HYPOACUSIS
HIPOPLASIA
Alteración que impide que un órgano, o un tejido, llegue a su completa formación.
Ing: HYPOPLASIA
HVD
Ver Actividades de la vida diaria
Ing: DAILY LIVING ACTIVITIES,
ACTIVITIES OF DAILY LIVING
IDENTIFICACIÓN DE CASOS
Proceso sistemático para identificar, dentro de la colectividad, a las personas que necesitan asistencia e informarles, así como a sus familias, de los servicios existentes y prestarles ayuda para solicitarlos e ingresar en los programas apropiados (sin: Detección de casos).
Ing: CASE FINDING
IMAGEN CORPORAL
Imagen o concepción mental de las partes físicas de las personas y de sus relaciones.
Ing: BODY IMAGE
IMPLANTE COCLEAR
Ayuda técnica auditiva que, mediante una intervención quirúrgica, se coloca en la cóclea con el objetivo de transmitir estímulos sonoros y transformarlos en impulsos eléctricos en el nervio auditivo que, a su vez, los transferirá al cerebro para que sean percibidos como sonidos. La audición así conseguida es distinta a la obtenida de forma natural, por lo que el reconocimiento de sonidos y la discriminación de palabras requiere un entrenamiento por parte de la persona implantada. La duración y dificultad del entrenamiento dependerá del tiempo transcurrido desde la pérdida auditiva hasta la colocación del implante.
Ing: COCHLEAR IMPLANTATION, COCHLEA IMPLANT.
INDICADOR
Cualquier sonido, olor, temperatura o estímulo táctil que afecta los sentidos y puede ser fácilmente empleado para determinar la propia posición y/o una
línea de dirección (sin: Clave).
Ing: CLUE
INDICADOR DE DIRECCIÓN
Cualquier clase de objeto o estímulo capaz de proyectar en el espacio un camino o línea de desplazamiento.
Ing: DIRECTION CLUE, DIRECTION INDICATOR
INDICADOR DOMINANTE
De los muchos indicadores existentes en un determinado momento, el que satisface mejor toda la información necesaria (sin: Clave dominante).
Ing: DOMINANT CLUE
INDICADOR DE LUZ
Aparato de tamaño de caja de cerilla, provisto de un sensor que capta la luminosidad en un espacio cerrado o procedente de alguna fuente luminosa, que emite vibraciones que dan información al usuario.
Ing: VIBRATORY LIGHT PROBE
INDICADOR DE NIVEL DE LÍQUIDOS
De uso doméstico, permite comprobar el nivel de líquido vertido en un recipiente mediante tres varillas de acero.
Ing: LIQUID LEVEL INDICATOR
INFORMACIÓN SENSORIAL CUTÁNEA Conjunto de datos informativos sensoriales procedentes de los receptores de la piel, especialmente de tipo táctil y térmica.
Ing: CUTANEOUS SENSORY
INFORMATION
INFORMACIÓN VISUAL
Conocimiento del medio y de las cosas adquirido a través de la visión.
Ing: VISUAL INFORMATION
INSTRUCTOR DE ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD
Ver Especialista en orientación y movilidad
Ing: ORIENTATION AND MOBILITY SPECIALIST
INSTRUCTOR DE REHABILITACIÓN
Ver Profesor de rehabilitación
Ing: REHABILITATION
INSTRUCTOR
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 93
I
94 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
NTEGRACIÓN
Grado de participación en la vida de la comunidad que las personas discapacitadas, individual o colectivamente, tengan la capacidad o el deseo de alcanzar. Supone posibilidades de preparación y formación adecuadas, la existencia de perspectivas reales y/o la reducción o eliminación de los obstáculos sociales, jurídicos, arquitectónicos y de demás órdenes.
Ing: INTEGRATION
INTÉRPRETE
Ver Guía intérprete
Ing: INTERPRETER
INTÉRPRETE DE LENGUAJE DE SIGNOS Ver Guía intérpete
Ing: SIGN LANGUAGE INTERPRETER
INTÉRPRETE PARA PERSONAS SORDO-CIEGAS
Ver Guía intérprete
INTERPUNTO
Sistema de impresión braille que permite reproducir un texto por los dos lados de la hoja, porque los puntos de un lado coinciden con los espacios entre los puntos del otro. Ahorra mucho volumen en libros y revistas.
Ing: INTERPOINT
INTERVENCIÓN PRECOZ
Inserción del interesado en el proceso de rehabilitación lo más pronto posible después de ocurrir la deficiencia. Es un importante elemento de la acción preventiva de discapacidades de orden superior.
Ing: EARLY INTERVENTION
LABIOLECTURA
Ver Lectural labial
Ing: LIP-READING
LATERALIDAD
Conciencia interiorizada de la existencia de ambos lados del cuerpo.
ING: LATERALITY
LECTOR DE PANTALLA
Sotware diseñado para permitir el acceso de las personas ciegas al ordenador, pudiendo ser utilizado por las personas sordociegas con un buen manejo de la lengua oral.
Transmiten al usuario la información que contiene la pantalla del ordenador a través del sintetizador de voz y/o Línea braille. Además de la información sobre la que se trabaja, también transmite información relativa al elemento o situación del entorno gráfico en que se encuentra situado en cada momento.
LECTURA LABIAL
Habilidad o destreza por la que un sujeto comprende lo que se le dice, observando y leyendo en los labios de su interlocutor (sin: Labiolectura).
Ing: LIPREADING
LENGUAJE DE GESTOS NATURALES
Lenguaje que combina gestos que se relacionan con la funcionalidad del objeto, movimientos del cuerpo que describen la acción deseada, imitación de gestos y, en ocasiones, gestos simbólicos de fácil comprensión, apoyados por el contexto en el que se producen; constituye la primera forma de abordar la comunicación con el niño sordociego.
LENGUAJE DE SEÑAS
Use Lenguaje de signos
LENGUAJE DE SIGNOS
Sistema de comunicación que utiliza signos hechos en el aire. Es empleado por las personas sordas y sordociegas con buen resto visual, cuya pérdida auditiva es congénita o temprana (antes de la adquisición del lenguaje). Se estructura de manera distinta al lenguaje oral, a través de movimientos concretos de las manos y brazos en un espacio determinado, acompañados de expresiones faciales y corporales que facilitan la concreción del significado. Algunos lenguajes de signos cumplen las características necesarias para ser considerados una lengua en sí misma, pasando entonces a recibir tal denominación; éste es el caso de la Lengua de signos española (LSE).
Ing: SIGN LANGUAGE
LENGUAJE DE SIGNOS A CORTA DISTANCIA
Lenguaje de signos que se ajusta al campo de visión y forma de ver de una persona sordociega, en posición mucho más próxima que el lenguaje de signos en el
a
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 95
ire, adaptación ésta para personas sordo-ciegas con mayor resto visual.
Ver Lenguaje de signos adaptado para personas sordociegas con resto visual.
Ing: CLOSE SIGNING
LENGUA DE SIGNOS ADAPTADA AL TACTO
Sistema de comunicación que emplea la misma lengua de signos utilizada por las personas sordas, pero adaptada para la persona sordociega total o con resto visual insuficiente; por ello, la adaptación se basa en la necesidad de éstas personas de colocar las manos sobre las de quien le habla para poder percibir el mensaje. Las manos de la persona sordociega se colocan colgadas en el ángulo formado entre el pulgar y el índice de su interlocutor para seguir el mensaje (sin: Lenguaje de signos con apoyo táctil).
Ing: TACTILE SIGN LANGUAGE; HANDS-ON SIGNING
LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (LSE) Ver Lenguaje de signos
Ing: SPANISH SIGN LANGUAGE
LENGUA DE SIGNOS TÁCTIL
Ver Lengua de signos adaptada al tacto.
LENGUAJE DE SIGNOS ADAPTADO PARA PERSONAS SORDOCIEGAS CON RESTO VISUAL
Adaptación del lenguaje de signos que tiene en cuenta las características visuales o de campo reducido de la persona sordociega. Las personas con resto visual útil han de colocarse a una distancia, posición, y con una luz adecuada que le garanticen la claridad de seguimiento del mensaje.
Ing: VISUAL FRAME SIGNING
LENGUAJE DE SIGNOS AMERICANO Ver Lenguaje de signos
Ing: AMERICAN SIGN LANGUAGE (ASL)
LENGUAJE DE SIGNOS BRITÁNICO
Ver Lenguaje de signos
Ing: BRITISH SIGN
LANGUAGE (BSL)
LENGUAJE DE SIGNOS EN EL AIRE
Ver Lenguaje de signos.
Ing: VISUAL FRAME SIGNING
LENGUAJE DE SIGNOS ESTADOUNIDENSE ADAPTADO
Lenguaje de signos estadounidense (AASL) adaptado para uso de las personas sordociegas.
Ing: ADAPTED AMERICAN SIGN LANGUAGE (AASL)
LENGUAJE DE SIGNOS FRANCÉS
Ver Lenguaje de signos
Ing: FRENCH SIGN LANGUAGE
LENGUAJE DE SIGNOS SIN ADAPTAR Ver Lenguaje de signos en aire
LENGUAJE SIGNADO
Sistema de signos manuales pedagógicos que consisten en signar el lenguaje hablado. Este sistema se basa en la producción de mensajes con la estructura gramatical y sintáctica del lenguaje hablado, pero representando cada palabra por el signo correspondiente a la lengua de signos del área geográfica correspondiente: español signado, catalán signado… No se trata de un lenguaje natural del sordo, sino un sistema secundario para visualizar el lenguaje hablado, por lo que son comunes las variantes o dialectos distintos. Ver Comunicación Bimodal.
Ing: SIGNED LANGUAGE
LÍNEA BRAILLE
Sistema de lectura electrónico para braille efímero, que permite a las personas ciegas el acceso a la lectura de un texto informático presentado en la pantalla de un ordenador. Se trata de una ayuda tecnológica que se incorpora como anexo del teclado convencional de un ordenador y se presenta en forma de regla metálica perforada para permitir la aparición de los pequeños vástagos que van componiendo los signos braille contenidos en un texto, presentado línea a línea (sin: Línea de braille efímero).
Ing: BRAILLE DISPLAY; SOFT BRAILLE; REFRESHABLE BRAILLE DISPLAY
LÍNEA DE BRAILLE EFÍMERO
Ver Línea Braille
LÍNEA DE DESPLAZAMIENTO
C
96 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
amino por el que se desplaza una persona.
Ing: LINE OF TRAVEL
LÍNEA DE DIRECCIÓN
Ruta por la que desea o pretende desplazarse una persona.
Ing: LINE OF DIRECTIÓN
LOCALIZACIÓN DEL SONIDO
Capacidad para determinar la presencia exacta o la línea de dirección establecida por un sonido.
Ing: SOUND LOCALIZATION
LOCALIZACIÓN POR EL SONIDO REFLEJADO
Percepción auditiva de objetos o ausencia momentánea de los mismos por la percepción de las señales correspondientes a los sonidos reflejados de altas frecuencias.
Ing: ECHOLOCATION
LOCOMOCIÓN
Actividad del aparato motor en relación con el desplazamiento.
Ing: LOCOMOTION
LSE
Ver Lengua de signos española
LUPAS
Lupas o lentes de aumento de diferente graduación, que pueden ser manuales, con soporte o adaptables sobre otras lentes.
Ing: MAGNIFIERS
LUPATELEVISIÓN
Sistema electrónico de ampliación de caracteres e imagen que utiliza para su visualización un monitor de televisión. Es utilizado por personas con algún resto visual útil, incluidas las personas sordociegas con buen manejo de la lengua oral. Sus habituales sistemas de control son: enfoque, zoom, brillo, contraste, inversión en negativo, etc. En el mercado existen diversos tipos, algunos de los cuales hacen posible la conversión de documentos en blanco y negro a color y viceversa (Magnilink 609), o su fácil y sencillo manejo por parte de sus usuarios (Magnilink Basic). Un tipo muy utilizado es el Vantage que puede recibir también imágenes de cámaras exteriores, vídeos, etc. a través de un monitor de 14 pulgadas susceptiblede dividirse en dos
ventanas para mostrar imágenes procedentes de dos fuentes distintas. Otro de los sistemas de ampliación de imágenes es el Vista que permite la ampliación de los caracteres o gráficos de 3 a 16 veces y consta de ventana de visualización, ocultación de ventana, ampliación, rastreo, etc.. (sin: Circuito cerrado de televisión, Magnivisión, Telelupa, Televisión lupa, Magnificador de pantalla)
Ing: CCTV SYSTEM; CLOSEDCIRCUIT TELEVISION MAGNIFIER
MAGNIFICADOR DE PANTALLA
Ver Lupatelevisión
MAGNIVISIÓN
Ver Lupatelevisión
MANO DELETREADORA MECÁNICA Ver Dexter
Ing: ROBOTIC HAND
MAPA DE MOVILIDAD
Representación gráfica en dos dimensiones y en relieve de un edificio público, un área urbana o una red de transportes públicos, ideada al objeto de facilitar el desplazamiento independiente de las personas ciegas y deficientes visuales (sin: Plano táctil; Plano en relieve)
Ing: MOBILITY MAP;
TACTILE MAP
MAPA MENTAL
Conocimiento intelectual memorizado de la forma y componentes de un trayecto o área.
Ing: MENTAL MAP
MAYÚSCULAS SOBRE LA PALMA
Sistema alfabético de comunicación, apoyado en deletreo del mensaje, que utilizan las personas sordociegas. Consiste en escribir en mayúsculas, con el dedo índice y sobre la palma de la mano del sujeto sordociego, cada una de las letras que componen las distintas palabras del mensaje. Es el método de comunicación más útil con personas con sordoceguera adquirida que no tienen afactado el tacto (sin: Escritura en mayúsculas).
Ing: BLOCK ALPHABET
MEDIADOR
Persona que conocedora de la Lengua de Signos y otros sistemas alternativos de comunicación, actua como facilitador y dinamizador de la relación, interacción y comunicación entre la persona sordociega y el entorno. Interviene siempre dentro de un programa individual previamente elaborado para cada persona sordociega. En el caso de los niños escolarizados la función del mediador consiste en actuar de intérprete, aplicar el programa individual y hacer su seguimiento, trabajar directamente con el alumno, y observar y registrar sus actitudes.
Ing: MEDIATOR; INTERVENOR
MEMORIA EPICRÍTICA
Ver Memoria háptica
Ing: EPICRITIC MEMORY
MEMORIA HÁPTICA
Memoria relacionada con el reconocimiento táctil activo para la exploración, basada en vibraciones simples de las características de los objetos (tamaño, peso, dureza, viscosidad, rugosidad, etc.) y en las modificaciones que en éstas se han de introducir para ser susceptibles de percepción. Es tacto háptico está sujeto a aprendizaje y entrenamiento. (sin: Memoria epicrítica).
Ing: HAPTIC MEMORY
MEMORIA VISUAL
Capacidad para conservar y recordar experiencias visuales.
Ing: VISUAL MEMORY
MÉTODO JENA
Método desarrollado por el doctor Carl Brückman para enseñar a las personas sordociegas a interpretar el sonido de las palabras tocando los labios o cara del interlocutor.
Ing: JENA METHOD
MICROSOMÍA HEMIFACIAL
Denominación dada al Espectro oculo-auriculo-vertebral cuando las alteraciones afectan principalmente a la mandíbula, boca y oídos, y además, en la mayoría de los casos es unilateral (afecta a un lado del cuerpo solamente).
Ing: HEMIFACIAL MICROSOMATIA
MINICOM
Marca de teléfono de textos muy común en el Reino Unido. Los usuarios escriben el mensaje con el teclado y lo leen en la pantalla. El equipo se conecta a una línea telefónica y los distintos usuarios de teléfonos de texto se pueden comunicar entre sí.
Ing: MINICOM
MODALIDAD AUDITIVA
Tipo o clase de sistema perceptivo relacionado con la audición.
Ing: AUDITORY MODALITY
MODALIDAD SENSORIAL
Tipo o clase de sistema perceptivo genérico relativo a los sentidos.
Ing: SENSORY MODALITY
MODALIDAD TÁCTIL
Tipo o clase de sistema perceptivo relacionado con el tacto.
Ing: TACTILE MODALITY
MODALIDAD VISUAL
Tipo o clase de sistema perceptivo relacionado con la vista.
Ing: VISUAL MODALITY
MOON
Sistema de escritura en relieve creada por el ciego de origen inglés William Moon (1818-1894), que aún se utiliza en los países angloparlantes como alternativa al braille. Se trata de un sistema que pese a poseer varios inconvenientes (no puede escribirse manualmente y el nivel de velocidad lectora suele ser más lento que el braille), tiene la gran ventaja de que las letras son muy parecidas a las del alfabeto latino y no requiere una excesiva agudeza táctil para su lectura; ello lo hace muy recomendable para personas que se quedan ciegas en edad avanzada. En su origen se basó en nueve letras mayúsculas romanas, a las que posteriormente se añadieron otros símbolos cuyo significado viene determinado por el lugar y el ángulo en que son colocados. En España no se ha utilizado nunca.
Ing: MOON SYSTEM
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 97
MOTRICIDAD
F
98 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
acultad, disposición y capacidad del sujeto para el movimiento dentro del propio entorno.
Ing: MOTOR SKILLS
MOVILIDAD
Término profusamente definido en el contexto de la rehabilitación de las personas con discapacidad sensorial. Entre las distintas defmiciones del término encontradas en la bibliografía sobre la materia figuran: capacidad, disposición y facilidad para desplazarse de un lugar a otro; facultad de moverse dentro del propio entorno; conjunto de técnicas que se emplean para enseñar a una persona ciega a caminar en solitario, ya sea valiéndose de bastón o perro guía; habilidad para desplazarse desde la posición fija que se tiene en un momento, a una deseada, en otra parte del entorno; capacidad de la persona discapacitada para desplazarse con autonomía en su entorno, sirviéndose en caso necesario de una ayuda.
Ing: MOBILITY, PERIPATOLOGY
NISTAGMO
Movimiento rápido e involuntario del globo ocular en dirección vertical, horizontal, rotatoria, o combinación de éstas.
Ing: NYSTAGMUS
NORMOVISUAL
Use Persona vidente
NOTAS ESCRITAS
Método muy sencillo de comunicación a través de la escritura, generalmente se escribe con una pluma de punta muy gruesa sobre papel blanco (sin: Anotaciones escritas).
Ing: NOTEWRITING
NÚMERO DE CASOS
Número de clientes (o pacientes) a los que atiende un profesional o una organización. Puede ser el número de clientes habitualmente atendidos o el número total de clientes atendidos durante todo el año.
Ing: CASEHOLD
OCULISTA
Ver Oftalmólogo.
OFTALMÓLOGO
Médico especializado en el diagnóstico y tratamiento de enfermedades oculares, que practica la cirugía en caso necesario o prescribe otros tipos de tratamiento, incluidas las lentes (sin: Oculista).
Ing : OPHTHALMOLOGIST; OCULIST
ÓPTICO
Especialista en Óptica. Profesional que pule los lentes, coloca las molduras, y adapta anteojos u otros equipos ópticos, previamente prescritos por un oftalmólogo o un optometrista.
Ing: OPTICIAN
ÓPTICO OFTÁLMICO
Término utilizado principalmente en el Reino Unido y en la República de Irlanda.
Ver Optometrista.
Ing: OPHTALMIC OPTICIAN
ÓPTICO-OPTOMETRISTA
Término utilizado en algunos paises europeos y que combina los conocimientos y prácticas de los ópticos y los optometristas.
Ing: OPTOMETRISTOPTICIAN
OPTOMETRISTA
Profesional no médico que efectúa el examen y tratamiento de alteraciones del sistema óptico desde un punto de vista funcional, nunca patológico.
Ing: OPTOMETRIST
ORIENTACIÓN
Proceso por el cual la persona con discapacidad sensorial utiliza los restantes sentidos para establecer su posición y su relación con respecto a los elementos del medio.
Ing: ORIENTATION
ORIENTACIÓN ESPACIAL
Percepción de la posición relativa de los lugares y de las cosas en el espacio (sin: Relación espacial).
Ing: SPATIAL ORIENTATION
ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD (OyM)
Conjunto de técnicas que permiten el desplazamiento autónomo de las personas con discapacidad sensorial. Se trata de un concepto muy importante en este contexto, que tiene ya un corpus de conocimientos
científicos amplios y una metodología de actuación práctica bien desarrollada.
Ing: ORIENTATION AND
MOBILITY
OyM
Ver Orientación y movilidad
PANTALLA TÁCTIL
Pantalla para ciegos que presenta caracteres y gráficos en relieve.
Ing: TACTILE SCREEN
PARPADEO
Forma de autoestimulación en la que el niño agita su mano o un objeto entre sus ojos y una fuente de luz.
Ing: FLICKING
PERCEPCIÓN DE OBSTÁCULOS.
Capacidad para percibir la situación de un objeto por medio del sonido, o percepción de ondas sonoras reflejadas por objetos o superficies próximos.
Ing: OBJECT PERCEPTION
PERCEPCIÓN ESPACIAL
Percepción de la posición relativa de las cosas en relación con el espacio.
Ing: SPATIAL PERCEPTION
PERCEPCIÓN HÁPTICA
Percepción del volumen, forma de los objetos, etc. a través de la información sensorial propioceptiva y táctil obtenida por el sujeto de forma propositiva.
Ing: HAPTIC PERCEPTION
PÉRDIDA DE AUDICIÓN CENTRAL
Pérdida producida por problemas de procesamiento en el cerebro.
Ing: CENTRAL HEARING
LOSS
PERRO GUÍA
Perro especialmente criado y entrenado para guiar a una persona ciega. La palabra “guiar” tiene un sentido restringido: el animal obedece las órdenes de su usuario siempre que esto sea posible, pero no toma decisiones por él. En algunos países latinoamericanos utilizan el término “perro lazarillo”.
Ing: GUIDE DOG; SEEING EYEDOG; LEADER DOG
PERSONA CIEGA
Sujeto que carece totalmente de visión o que sólo percibe luz sin proyección (sin: Invidente, Ciego, Novidente, Carente de vista, No vidente).
Ing: BLIND PERSON
PERSONA CON BAJA VISIÓN
Sujeto que tiene dificultad para realizar tareas visuales, incluso con lentes de corrección prescritas, pero que puede mejorar su habilidad para realizar tales tareas con ayuda de estrategias visuales compensatorias, dispositivos de baja visión y de otra índole, así como con modificaciones ambientales.
Ing: LOW VISION PERSON
PERSONA CON DEFICIENCIA MULTISENSORIAL
Sujeto que presenta una pérdida o ausencia simultánea o independiente de varios sentidos (normalmente vista y oído) por pérdida o deficiencia parcial o total del órgano responsable.
Ver Deficiencia multisensorial (DMS)
Ing: MULTI-SENSORY DEPRIVED PERSON
PERSONA CON DEFICIENCIA VISUAL
Sujeto con una alteración importante en su visión que le dificulta, cuando no imposibilita, la realización autónoma de tareas corrientes de la vida cotidiana de las personas (sin: Vidente parcial, Ciego parcial, Hipovidente, Amblíope, Impedido visual, Limitado visual, Semiciego, Semividente, Disminuido visual)..
Ing: VISUALLY IMPAIRED PERSON
PERSONA CON SORDOCEGUERA
Sujeto en el que concurren la deficiencia visual y auditiva, no necesariamente totales, que dificultan en grado sumo sus posibilidades de comunicación y de desenvolvimiento, de forma independiente, en la sociedad. Tal persona requiere procesos educativos y de rehabilitación especiales. Según los distintos factores que hayan intervenido en la aparición de la discapacidad, las personas con sordoceguera pueden clasificarse como: persona con sordoceguera congénita, persona con sordera congénita y posterior aparición de ceguera, persona con ceguera congénita y posterior aparición de problemas de
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 99
audición, y persona con sordoceguera
100 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
tardía. (sin: Sordociego, Sordo-ciego, Sordo/ciego).
Ing: DEAFBLIND PERSON
PERSONA CON SORDOCEGUERA ADQUIRIDA
Persona cuya sordoceguera aparece con posterioridad a la adquisición del lenguaje (sin: Persona con sordoceguera tardía).
Ing: ADVENTITIOUSLY DEAFBLIND PERSON
PERSONA CON SORDOCEGUERA CONGÉNITA
Persona cuya pérdida visual y auditiva es simultánea y anterior a la adquisición del lenguaje.
Ing: CONGENITAL DEAFBLIND PERSON
PERSONA CON SORDOCEGUERA TARDÍA Ver Persona con sordoceguera adquirida
Ing: ADVENTITIOUSLY DEAFBLIND PERSON
PERSONA DEFICIENTE VISUAL
Use Persona con deficiencia visual
Ing: VISUALLY IMPAIRED PERSON
PERSONA DISCAPACITADA VISUAL
Use Persona con discapacidad visual
Ing: VISUALLY DISABLED
PERSON
PERSONA QUE PRESTA SU APOYO VOLUNTARIO
Ver Voluntario
PERSONA SORDOCIEGA
Use Persona con sordoceguera
Ing: DEAFBLIND PERSON
PERSONA VIDENTE
En nuestro contexto específico, persona que ve, por oposición a persona con discapacidad visual. Este término, que generalmente encontramos en la parapsicología, suele causar un poco de disgusto a algunos lectores no familiarizados con la ceguera; sin embargo, está generalizado entre las propias personas ciegas y deficientes visuales, y los especialistas en la materia (sin: Vidente, Normovisual).
Ing: SIGHTED
PLANO EN RELIEVE
Ver Mapa de movilidad
Ing: RELIEF MAP, EMBOSSED MAP
PLANO TÁCTIL
Ver Mapa de movilidad
Ing: TACTILE MAP
POSICIÓN “T”
La posición necesaria para que un audífono pueda utilizar un bucle de inducción magnética.
Ver Sistema de bucles.
Ing: T- SETTING.
PRIMARIA DISTROFIA PIGMENTARIA DE LA RETINA
Ver Retinosis Pigmentaria
PROFESOR DE ORIENTACIÓN Y MOVILIDAD
Ver Especialista en orientación y movilidad
Ing: ORIENTATION AND MOBILITY TEACHER
PROFESOR DE REHABILITACIÓN
Denominación que reciben en EE.UU. y en algunos otros países los profesionales de la rehabilitación básica que enseñan a las personas ciegas y deficientes visuales las destrezas o habilidades de la vida diaria (sin: Instructor de rehabilitación, Especialista en vida independiente).
Ing: REHABILITATION TEACHER
PROGRAMA RESPIRO PARA PADRES
Programa de descanso organizado para los niños y jóvenes sordociegos en un centro residencial o lugar similar. La idea es que tales personas discapacitadas saquen el mayor provecho posible de unas actividades en las que participan sin la familia, de forma que ésta pueda disfrutar de algunos días de “descanso” al año. De esta manera, los niños y jóvenes sordociegos tienen experiencias enriquecedoras y las comparten con otros niños con sordoceguera y con los monitores voluntarios.
Ing: RESPITE CARE
PUNTO DE INFORMACIÓN
Objeto, sonido, olor, temperatura o clave táctil que resultan familiares, cuya posición exacta en el entorno es conocida, pero menos fácil percibir que una referencia, por
ejemplo, una fuente, la aspereza de una acera estrecha, etc.
Ing: POINT OF
INFORMATION
PUNTO FOCAL
Ver Referencia principal
PUNTOS CARDINALES
Magnitudes fijas que marcan direcciones establecidas en el ámbito físico.
Ing: CARDINAL DIRECTIONS
RASTREO
Use Exploración por deslizamiento
Ing: TRAILING
RECONOCIMIENTO VOCAL
Use Reconocimiento de Voz
RECONOCIMIENTO DE VOZ
Conversión de palabras habladas en texto de ordenador. La voz es primero digitalizada, luego comparada con un diccionario de formas de ondas codificadas y, funalmente, son vertidas a texto (sin. Reconocimiento vocal)
Ing: VOICE RECOGNITION; SPEECH RECOGNITION
RECORRIDO
Término empleado para designar un curso o ruta establecida y que se sigue hasta un punto dado.
Ing: RUN
REFERENCIA
Cualquier objeto, sonido, olor, temperatura o clave táctil que resulten familiares, con una posición exacta y conocida en el medio, que se reconoce fácil e indudablemente.
Ing: LANDMARK, POINT OF REFERENCE.
REFERENCIA PRINCIPAL
Punto de referencia de primordial importancia en relación con otros, que utiliza el alumno para orientarse o reorientarse (sin: Punto focal).
Ing: FOCAL POINT
REHABILITACIÓN
Proceso de duración limitada y con un objetivo definido, encaminado a permitir que una persona deficiente alcance un nivel físico, mental y/o social funcional óptimo, proporcionándole así los medios de modificar su propia vida. Puede comprender
medidas encaminadas a compensar la pérdida de una función o una limitación funcional (por ejemplo, ayudas técnicas) y otras medidas encaminadas a facilitar ajustes o reajustes sociales.
Ing: REHABILITATION
REHABILITACIÓN BASADA EN LA COMUNIDAD
Concepto que implica el aprovechamiento de los medios y recursos existentes en la comunidad para los fines especiales de la rehabilitación de las personas discapacitadas visuales y sordociegas.
Ing: COMMUNITY BASED REHABILITATION
REHABILITACIÓN-HABILITACIÓN BÁSICA
Conjunto de procesos encaminados al logro de comportamientos o conductas adaptativas tendentes a proporcionar a las personas discapacitadas visuales y sorodociegas el máximo desarrollo de sus potencialidades individuales bajo la observación de dos principios básicos: la normalización y la integración.
Ing: BASIC REHABILITATION HABILITATION; PRIMARY REHABILITATION HABILITATION
RELACIÓN ESPACIAL
Ver Orientación espacial
REORIENTACIÓN
Proceso por el cual una persona establece de nuevo su posición en relación con los objetos o elementos del entorno, tras una situación de pérdida.
Ing: RECOVERY
REPRESENTACIÓN ESPACIAL
Adquisición intelectual adquirida en base a diferentes factores que conduce al individuo a conocer los factores determinantes de un determinado entorno y la posición que puede llegar a ocupar en el mismo.
Ing: SPATIAL REPRESENTATION, MENTAL
REPRESENTATION OF
SPACE, SPATIAL LAYOUT
RESIDUAL
Término empleado como sinónimo de “resto” (auditivo o visual). La audición residual de una persona con discapacidad auditiva constituye la audición útil o aprovechable que le queda. De la misma manera, la visión residual de una persona
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 101
con discapacidad visual es la visión que subsiste.
RESTO VISUAL
Ver Visión residual
Ing: RESIDUAL VISION
RETINOSIS PIGMENTARIA (RP)
Degeneración y atrofia hereditarias de la retina -normalmente pigmentos mal situados- asociada al síndrome de Usher (sin: Primaria distrofia pigmentaria de la retina).
Ing: RETINITIS PIGMENTOSA
RUBÉOLA
Virus cuya aparición en la mujer embarazada produce consecuencias muy negativas para el feto, siendo una de las principales causas de la sordoceguera.
Ing: RUBELLA
RUIDOS INTERNOS ENDOAURICULARES Ver Acúfenos
SALA DE ESTIMULACIÓN
Habitación destinada a la evaluación funcional visual, auditiva y táctil y ayudar a los niños a comprender el uso de su resto visual.
Ing: SENSORY STIMULATION ROOM
SEGUIMIENTO DE UN OBJETO
Utilización de la audición o de la visión para seguir sistemáticamente el movimiento de un objeto.
Ing: TRACKING
SEMÁFORO SONORO
Semáforo convencional al que se ha incorporado un dispositivo acústico que entra en funcionamiento simultáneamente al cambio de señal, proporcionando así una información suficiente a efectos brindar seguridad en los cruces a las personas discapacitadas visuales.
Ing: AUDIBLE TRAFFIC SIGNAL
SENTIDO CINESTÉSICO
Conocimiento del movimiento y posición de las diferentes partes del cuerpo; experiencia sensorial derivada del movimiento humano.
Ing: KINESTHETIC SENSE
SENTIDOS DE LA DISTANCIA Oído y vista
Ing: DISTANCE SENSES
SEÑAL
Cualquier objeto que desencadena una reacción; en contraste, un símbolo significa o representa a un referente
Ing: SIGNAL
SERVICIO DE GUÍAS-INTÉRPRETES
Unidad instrumental al servicio de las personas sordociegas que, por medio de los guías-intérpretes, atiende a la necesidad de eliminar las barreras de la comunicación entre personas videntes sin problemas auditivos y las personas con sordoceguera total o con deficiencia auditiva-visual grave.
SERVICIO DE MEDIACIÓN
Recurso básico puesto al servicio de las personas sordociegas, que a través de la figura del mediador, diseña un programa personalizado para facilitar la integración social de cada uno de los sujetos beneficiarios del servicio.
SERVICIO DE VOLUNTARIADO
Unidad instrumental de apoyo a las personas sordociegas adultas, que atiende a sus necesidades puntuales de acompañamiento a través de colaboradores voluntarios. Tal prestación se completa con el Servicio de Guías-Intérpretes.
SERVICIOS DE APOYO
Denominación genérica que reciben las prestaciones diseñadas para atender a las necesidades de las personas sordociegas, al objeto de facilitar su integración total en la sociedad. Entre tales servicios se encuentran los servicios de: guías-intérpretes, voluntariado, y mediación.
SILENT PAGE
Nombre comercial de un sistema de alerta para el hogar para personas con sordoceguera. Existe la versión para sordociegos totales (el receptor vibrador emite hasta 4 señales distintas según el origen del sonido) y la versión para personas con resto visual (con combinación vibración-luz).
Ing: SILENT PAGE
102 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
SÍMBOLO TÁCTIL
S
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 103
ímbolo que puede identificarse a través del tacto.
Ing: TACTILE SYMBOL
SÍNDROME
Conjunto de síntomas que caracterizan una enfermedad.
Ing: SYNDROME
SÍNDROME C. DE OPITZ
Opitz comunicó en 1969 la existencia del síndrome C (trigonocefalia) de anomalías múltiples congénitas en dos hermanos. A pesar de su sorprendente fenotipo, han sido pocos los informes que han contribuido a describir esta condición en los últimos veinte años. Los criterios fundamentales que forman la trigonocefalia son una apariencia facial característica, retraso mental y anomalías varias en los miembros y órganos internos (sin: Síndrome de trigonocefalia C de Opitz, Enfermedad de Opitz, Esplenomegalia Tromboflebítica).
Ing: OPITZ C SYNDROME;
OPITZ TRIGONOCEPHALY
SYNDROME; OPITZ
DISEASE
SÍNDROME CONGÉNITO DE LA RUBÉOLA Defecto congénito de los niños cuyas madres tuvieron la rubéola en los primeros meses del embarazo. El niño puede tener malformación cardíaca, sordera, microcefalia, deficiencia mental y en lo referente a la visión, cataratas y desórdenes en el epitelio pigmentario (sin: Síndrome de Gregg).
Ing: CONGENITAL RUBELLA SYNDROME (CRS)
SÍNDROME DE ALSTRÓM
Afección hereditaria muy poco común, de carácter autosómico recesivo. Se diagnostica cuando coexisten al menos cuatro de las siguientes características principales: retinopatía (antes de la edad de un año), nistagmo y fotofobia, además de cardiomiopatía, pérdida auditiva neurosensorial de leve a moderada (en la primera infancia), diabetes melitus tipo 2, hiperinsulinemia y obesidad infantil.
Ing: ALSTRÓM SYNDROME
SÍNDROME DE CHARGE
Enfermedad infantil de origen desconocido que no se presenta en más de una persona por familia y no existe un examen de
laboratorio que pueda diagnosticar dicho síndrome. Los enfermos que la padecen re-quieren mucha atención médica, pues han de pasar por numerosas operaciones para reparar todos los órganos dañados. Los síntomas que se han presentado comúnmente son: coloboma del ojo, problemas con el nervio craneal, anomalías del cartílago, problemas del corazón, atresia del coana, retraso en el crecimiento o en el desarrollo, hipoplasia genital así como anormalidades en el sistema urinario, anormalidades del oído y pérdida del oído.
Ing: CHARGE SYNDROME
SÍNDROME DE GOLDENHAR
Enfermedad congénita rara que, como sucede con la Microsomía Hemifacial, representa aspectos o niveles diferentes de gravedad del Espectro oculo-auriculo-vertebral.
Ing: GOLDENHAR SYNDROME
SÍNDROME DE GREGG
Ver Síndrome Congénito de la Rubéola. Ing: GREGG SYNDROME
SÍNDROME DE MÉNIÉRE
Vértigo provocado por las alteraciones de-generativas del laberinto membranoso del oído interno con edema del conducto. Las crisis agudas de vértigo de duración variable se acompañan de pérdida auditiva, zumbido de oído, palidez, postración, vómitos, ligera confusión mental, cefalea difusa o generalizada, a veces dolor retroauricular. Dicho vértigo afecta a entre una y diez personas de cada 20.000. Es más común en adultos de edades comprendidas entre los 30 y los 60 años (sin: Vértigo de Méniére).
Ing: MENIERE”S DISEASE, MENIERE”S VERTIGO
SÍNDROME ÓPTICO-OTO-DIABÉTICO
Ver Síndrome Wolfram.
SÍNDROME DE STICKLER
Enfermedad descrita en 1965 por Stickler y colaboradores que incluye fascies plana con puente nasal deprimido y pliegues epicéntricos, hipoplasia hemifacial o mandibular, paladar hundido de severidad variable, micrognacia, secuencia de Robin, sordera, miopía marcada, desprendimiento de la retina y cataratas, hipotonía, laxitud
a
104 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
rticular, hábito marfanoide, prominencia de las grandes articulaciones desde temprana edad. En pacientes con secuencia de Robin, la miopía puede ser progresiva y llevar a desprendimiento retiniano y ceguera que se manifiesta generalmente en la segunda década de la vida (sin: Artro-oftalmopatía hereditaria).
Ing: STICKLER’S
SYNDROME
SÍNDROME DE TRIGONOCEFALIA C DE OPITZ
Ver Síndrome C de Opitz.
SÍNDROME DE TURNER
Enfermedad que se caracteriza principal-mente por talla baja y ovarios no funcionantes que conducen, en las mujeres, a una ausencia de desarrollo puberal e in-fertilidad. Hay otros rasgos físicos, como por ejemplo la diabetes mellitus, la escoliosis, la pérdida de audición, pequeños problemas de refracción visual y nistagmos entre otros, que sean comunes en esta condición, pero es raro que se den todos ellos en la misma niña. La causa de este síndrome es la presencia únicamente de un cromosoma X en el cariotipo, que resulta en 45X0 en lugar de 46XX en mujeres. La monosomía X (cromosoma X único) es la alteración cromosómica más frecuente. Es imprescindible la realización de un cariotipo para confirmar el diagnóstico.
Ing: TURNER’S SYNDROME;OVARIAN AGENESIA
SÍNDROME DE ULLRICH.TURNER Ver Síndrome de Turner.
SÍNDROME DE USHER
Enfermedad hereditaria de tipo recesivo que consiste en la combinación de la retinosis pigmentaria y la sordera y es la causante del 50% de los casos de sordoceguera. La retinosis pigmentaria puede manifestarse a cualquier edad, siendo normalmente progresiva y conducente a la ceguera total; la sordera, sin embargo, suele aparecer en la primera infancia o más tarde. Sus síntomas son: ceguera nocturna, campo visual restringido, elevado deslumbramiento, y dificultad para adaptar la vista a la obscuridad.
Ing: USHER SYNDROME
SÍNDROME DE WOLFRAM
Patología rara (1/100.000 habitantes) cuyas características son de naturaleza muy compleja, como consecuencia de una alteración genética. Afecta al cerebro, músculos, riñones y páncreas y, basicamente está constituída por una asociación de: Diabetes Insípida, Diabetes Mellitus, Atrofia Óptica y Sordera Neural. Los componentes esenciales son la diabetes mellitus juvenil y la atrofia óptica. Aunque no existen documentos que relacionen la atrofia óptica con la diabetes mellitus en los adultos, existe un síndrome en los niños en el que ocurren ambos. (sin: Síndrome óptico-otodiabético, Didmaos).
Ing: WOLFRAM SYNDROME; DIDMOAD
SÍNTESIS DE VOZ
Programa que se encarga de recoger un texto y transformarlo en sonido. Para ello realiza un análisis de los fonemas, los acentos, la puntuación (comas, punto, etc.), las abreviaturas, números, etc., que componen el texto, generando los adecua-dos parámetros de sonido para que se re-produzca lo más cercano a la voz humana. Se necesita una tarjeta de sonido que sea capaz de generar la voz.
Ing: SPEECH SYNTHESISER
SÍNTOMA
Manifestación clínica de una alteración orgánica o funcional que permite descubrir una enfermedad.
Ing: SYNTOM
SISTEMA BIMODAL
Sistema de comunicación no alfabética utilizada por personas sordociegas (sin: Comunicación bimodal).
Ver Comunicación bimodal.
SISTEMA DACTYLS
Sistema de comunicación útil para personas con sordoceguera adquirida después del desarrollo del lenguaje; combina el alfabeto manual de los sordociegos españoles con signos procedentes de la Lengua de Signos Española, adaptados y configurados para su utilización en la palma de la mano (se utilizan a la vez letras o signos).
SISTEMA DE AROS
Ver Sistema de bucles.
SISTEMA DE BUCLES
Modo de mejorar la eficacia de los audífonos en algunas circunstancias. El sistema ayuda a reducir el ruido ambiente y mejora la claridad de los sonidos que realmente se deseen oír. Un amplificador y un bucle magnético transmiten los sonidos, que luego recoge un audífono colocado en la posición T. Dichos sistemas se pueden colocar en lugares como teatros y ventanillas de reserva de las líneas de ferrocarriles. También hay sistemas personales para conversaciones exactas (sin: Sistema de aros).
Ing: LOOP SYSTEM
SISTEMA DE ESCRITURA CON LETRAS MAYÚSCULAS
Ver Mayúsculas sobre palma
SISTEMA DE NUMERACIÓN
Forma y disposición de la numeración de casas y calles de una ciudad o de una zona.
Ing: NUMBERING SYSTEM
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS
Instrumentos de intervención logopédico/ educativa destinados a personas con di-versas alteraciones de la comunicación y/o lenguaje. Tales instrumentos se aplian a la enseñanza, a través de procedimientos específicos de instrucción de un conjunto estructurado de códigos no vocales, permitiendo, mediante esos mismos u otros procedimientos, funciones de re-presentación alternativos de comunicación mediante códigos de lectura, empleados por personas sordociegas en función de su resto visual y auditivo. Los tres empleados son: tinta, braille y tablillas de comunicación.
SISTEMAS DE ALERTA PARA EL HOGAR Ayudas tecnológicas diseñadas para avisar a las personas con sordoceguera de sonidos y circunstancias relacionadas con su vida en la casa (timbre de la puerta, teléfono, sistema de alerta contraincendios, llanto del bebé, llamada telefónica, etc.).
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN CON PERSONAS CON SORDOCEGUERA
Sistemas empleados en la comunicación con personas con sordoceguera; se clasifican en tres grupos principales: alfabéticos (sistema dactilológico, mayúsculas sobre la palma, el dedo como lápiz), sistemas no alfabéticos
(lenguaje de gestos naturales, lenguaje de signos, sistema bimodal), y sistemas que utilizan códigos de lectura (tinta, braille, tablillas de comunicación) .
Ing: COMMUNICATION SYSTEMS WITH DEAFBLIND PERSONS
SISTEMAS FM
Sistema de frecuencia modulada que se utiliza para emitir señales desde un micrófono hasta un receptor. El micrófono lo lleva un mediador para emitir sonidos del discurso y enviárselos a un receptor que está en manos de una persona sordociega.
Ing: FM SYSTEMS
SOMÁTICO-SENSORIAL
Relativo a una actividad sensorial cuyo origen radica en un lugar del organismo ajeno a los órganos del sentido (como el ojo o el oído) y que contiene información sobre el estado del propio cuerpo y sobre el entorno.
Ing: SOMATOSENSORY
SOMBRA DE SONIDO
Zona en la que se ven alteradas las características de un sonido al interponerse un objeto entre la fuente sonora y el individuo.
Ing: SOUND SHADOW
SONIDO ENCUBIERTO
Sonido que no se escucha o que se escucha distorsionado.
Ing: MASKED SOUND
SONIDO ENCUBRIDOR
Sonido que oculta o distorsiona a otros sonidos.
Ing: MASKING SOUND; SOUND MASKING
SORDERA CENTRAL
Sordera debida a la incapacidad del cerebro para reconocer o procesar los sonidos.
Ing: CENTRAL DEAFNESS
SORDERA DE CONDUCCIÓN
Disfunción auditiva debida a que las ondas sonoras no alcanzan la clóquea a través de los conductos aéreos normales. Las causas más comunes son la otitis media y la otoesclerosis. La pérdida auditiva raramente excede los sesenta decibelios y normalmente
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 105
r
106 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
esponde bien al tratamiento médico o quirúrgico.
Ing: CONDUCTIVE HEARING DISORDER
SORDERA PSÍQUICA
Ver Agnosia auditiva
SORDOCEGUERA
Discapacidad visual-auditiva de baja incidencia, que comporta la pérdida de visión y de audición en distintos grados y que condiciona los distintos niveles de funcionamiento de los sujetos afectados según el momento de aparición de la minusvalía. Constituye una categoría única y distinta a la del resto de las discapacidades sensoriales (en Europa afecta a 15 de cada 100.000 personas). La pérdida de información auditiva y visual enfrenta a la persona con sordoceguera a problemas de comunicación y de movilidad, y la limita en sus oportunidades de interacción intelectual, emocional y social. Por ello la metodología educativa y rehabilitadora es propia y distinta a la empleada con las personas con discapacidad visual o con sordera. Se distinguen dos tipos de sordoceguera según sus causas: la sordoceguera congénita y la sordoceguera adquirida.
Ing: DEAFBLINDNESS
SORDOCEGUERA ADQUIRIDA
Enfermedad congénita, hereditaria y recesiva, causada principalmente por el síndrome de Usher, que se manifiesta después de haber adquirido el lenguaje o a una edad tardía (sin: Sordoceguera accidental, Sordoceguera sobrevenida, Sordo-ceguera tardía).
Ing: ADVENTITIOUS DEAFBLINDNESS
SORDOCEGUERA ACCIDENTAL Use Sordoceguera adquirida
SORDOCEGUERA CONGÉNITA
Sordoceguera que se manifiesta desde el nacimiento o se produce antes de que se desarrolle el habla, siendo una de sus causas principales las infecciones víricas maternas maternas (rubeóla, meningitis, sífilis), pero también a prematuridad o a otras causas. Es más frecuente en niños con otras deficiencias adicionales.
Ing: CONGENITAL DEAFBLINDNESS
SORDOCEGUERA SOBREVENIDA
Use Sordoceguera adquirida
Ing: ADVENTITIOUS
DEAFBLINDNESS
SORDOCEGUERA TARDÍA
Ver Sordoceguera adquirida. Ing: ADVENTITIOUS DEAFBLINDNESS
SORDOCEGUERA TOTAL
Discapacidad sensorial cuyos efectos en la persona sordociega son una carencia total de audición y de visión.
Ing: TOTAL DEAFBLINDNESS
SORDOCIEGO
Use Persona con sordoceguera. Ing: DEAFBLIND
SORDO-CIEGO
Forma alternativa del término sordociego caida en desuso.
Use Persona con sordoceguera.
Ing: DEAF-BLIND
SORDO/CIEGO
Forma alternativa del término sordociego caida en desuso.
Use Persona con sordoceguera.
Ing: DEAF/BLIND
TABLILLA ALFABÉTICA
Ver Tablilla de Comunicación.
TABLILLA DE COMUNICACIÓN
Ficha rectangular que contiene, en vista y en braille, las 27 letras del alfabeto y los diez números; letras y números aparacen en relieve, sobre un fondo contrastado. Se emplea para comunicarse con personas sordociegas, cuando se desconocen otros sistemas y formas de comunicación, pero la transmisión del mensaje por esta vía es muy lenta e implica una buena discriminación táctil por parte de la persona con sordoceguera. Se utiliza tomando el dedo índice de la persona sordociega, y colocando la yema de su dedo sobre cada una de las letras de cada palabra (sin: Tablilla alfabética).
Ing: BRAILLE ALPHABET CARD; BLOCK LETTER COMMUNICATOR
TACTO
Sentido corporal para la percepción de sensaciones de frío/calor, contacto, presión, relieve, y características externas de las superficies y que en el caso de las personas con sordoceguera adquiere un total relevancia, al ser el principal canal para la comunicación y obtención de información, sobre todo si su sordoceguera es total.
Ing: TOUCH
TACTÓFONO
Sistema que se adapta al teléfono de las personas sordociegas para permitirles la comunicación independiente vía telefónica. Consiste en un dispositivo que al sonido del timbre del teléfono hace vibrar un ventilador que advierte al sordociego que debe hacercarse al teléfono; luego, la comunicación y transmisión del mensaje se establece valiéndose del alfabeto Morse (la persona comunicante utiliza el teclado telefónico para transmitir señales de distinta longitud -menor si teclea el 1 que si pulsa el 4- que la persona sordociega recibe convertidas en pequeñas vibraciones por medio de un diafragma).
Ing: TACTOPHONE
TADOMA
1.
Método de lectura táctil de labios para uso de las personas sordociegas. Debido a que el método implica que la persona sordociega coloque sus dedos en los labios, nariz, mandíbula y cuello del interlocutor, es un sistema poco aceptado por el público general.
2.
Método de comunicación basado en la percepción de la voz del interlocutor mediante el tacto de los labios y del cuello.
Ing: TADOMA
TARJETAS DE COMUNICACIÓN
Tarjetas con mensajes breves y puntuales, empleadas por las personas con sordoceguera como forma alternativa de comunicación escrita. Normalmente llevan un mensaje ya impreso para situacioones de necesidad de ayuda habituales, pero también pueden escribirlos en el momento de requerir la ayuda; los mensajes comunicados han de ser siempre breves y claros para admitir una única respuesta.
Ing: COMMUNICATION CARD
TECLADO BRAILLE
Teclado que consta de seis teclas y un tabulador y cuyo funcionamiento está basado en el Sistema Braille de escritura. En este sistema cada letra se representa por una configuración realizada con una matriz de seis puntos. Cada tecla corresponde a uno de estos puntos, con los que puede escribirse la letra deseada y pasar a la siguiente por medio del tabulador.
Ing: BRAILLE KEYBOARD
TÉCNICA DE PROTECCIÓN PERSONAL ALTA
Técnica de protección personal que consiste en colocar el brazo extendido a la altura del hombro y flexionado por el codo de modo que el antebrazo quede doblado en el frente con un ángulo un poco superior a 90°.
Ing: UPPER FOREARM PROTECTIVE TECHNIQUE
TÉCNICA DE PROTECCIÓN PERSONAL BAJA
Técnica de protección personal empleada exclusivamente para no colisionar con obstáculos que quedan a la altura de la cintura o para encontrar superficies o referencias.
Ing: LOWER FOREARM
PROTECTIVE TECHNIQUE
TÉCNICA DE TRES PUNTOS
Técnica de uso del bastón largo variante de la técnica básica que se emplea, por ejemplo, para seguir una pared hasta localizar el portal de acceso al edificio de destino.
Ing: THREE-POINT-CANE
TECHNIQUE
TÉCNICA DEL ACOMPAÑANTE VIDENTE
Use Técnica del guía vidente
TÉCNICA DEL BASTÓN
Conjunto de técnicas que se emplean al utilizar un bastón para que las personas ciegas y sordociegas puedan desplazarse autónomamente con seguridad.
Ing: CANE TECHNIQUE
TÉCNICA DIAGONAL
Técnica utilizada por las personas discapacitadas visuales y sordociegas en su desplazamiento. Deriva su denominación del hecho de que el bastón se coloca en posición diagonal al suelo y en un plano inclinado con respecto al frontal. Se usa sobretodo
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 107
e
108 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
n interiores conocidos, ya que no protege ante cualquier obstáculo.
Ing: DIAGONAL CANE TECHNIQUE
TÉCNICAS DEL GUÍA VIDENTE
Técnicas de acompañamiento mediante las cuales la persona con deficiencis sensorial es conducida o guiada en su desplazamiento por una persona vidente (sin: Técnica del acompañante vidente)
Ing: SIGHTED CUIDE TECHNIQUE, FOLLOWING TECHNIQUE
TÉCNICAS DE MOVILIDAD
Técnicas, habilidades y estrategias específicas, que facilitan el desplazamiento seguro y autónomo a las personas ciegas, discapacitadas visuales y sordociegas .
Ing: MOBILITY TECHNIQUE
TÉCNICAS DE MOVILIDAD BÁSICAS
Técnicas que proporcionan una completa protección a los viandantes discapacitados visuales y sordociegos. Tales técnicas incluyen el uso de: la técnica del guía vidente, el perro-guía, la técnica básica y técnica de contacto constante.
Ing: PRIMARY MOBILITY TECHNIQUES
TÉCNICAS DE MOVILIDAD SECUNDARIAS Técnicas de movilidad que no proporcionan una completa y total protección respecto al entorno de la persona con discapacidad sensorial, por lo que ésta debe utilizar adicionalmente una técnica de movilidad básica o una ayuda para el desplazamiento en entornos desconocidos. Tales técnicas incluyen: las técnicas de protección personal alta y baja, la técnica de alineación en perpendicular y de toma de dirección, la técnica diagonal, y las ayudas electrónicas para el desplazamiento.
Ing: SECONDARY MOBILITY TECHNIQUES
TÉCNICO DE REHABILITACIÓN
Categoría profesional de reciente creación en la ONCE, que aglutina las anteriores categorías de Técnico de Rehabilitación Básica (TRB) y de Técnico de Rehabilitación Visual (TRV), asumiendo la competencia de ambas.
Ing: REHABILITATION TECHNICIEN
TÉCNICO DE REHABILITACIÓN BÁSICA (TRB)
Denominación que en la Organización Nacional de Ciegos Españoles recibía el profesional de la rehabilitación básica orientada a las personas ciegas, deficientes visuales y sordociegas. Sus funciones incluían: diseño, planificación y aplicación de programas de rehabilitación de habilidades básicas (adiestramiento sensorial, orientación, movilidad, y actividades de la vida diaria), e instrucción sobre aspectos corporales, espaciales, temporales y ambientales. En este sentido, sus competencias eran muy amplias y abarcaban las tareas que en otros países realizan los especialistas en orientación y movilidad y los profesores de rehabilitación.
Ing: [BASIC REHABILITATION TECHNICIEN], REHABILITATION TEACHER AND O&M INSTRUCTOR, REHABILITATION WORKER
TECNOLOGÍA DE LA REHABILITACIÓN Actividad cuyo objeto es resolver los problemas prácticos de rehabilitación y mejorar la calidad de la vida de las personas con deficiencias físicas o sensoriales, mediante la aplicación de conocimientos médicos, psicológicos, sociológicos, de ingeniería y ciencias conexas. Su meta primordial es restituir al discapacitado el máximo posible de autonomía personal. En su materia figuran específicamente los miembros artificiales, los soportes ortopédicos, la cirugía ablativa y reconstructiva, los aparatos de ayuda a la movilidad y la comunicación, así como la eliminación de los obstáculos arquitectónicos.
Ing: REHABILITATION ENGINEERING
TECNOLOGÍA ADAPTADA PARA PERSONAS CON SORDOCEGUERA
Equipos tecnológicos y programas informáticos que han ido adaptados para uso de las personas con sordoceguera, dependiendo de si tienen o no resto visual o auditivo; en el caso de éstos últimos, la mayoría de las ayudas les transmiten la información por vibración. Entre la tecnología adaptada se encuentran: líneas braille, ordenadores con salida braille y/o audio, televisioneslupa, teléfonos de texto, ordenadores, anotadores braille electrónicos, indicadores de luz, sistemas de alerta para el hogar, etc.
TELEBRAILLE
Sistema tecnológico de ayuda a la comunicación telefónica, o cara a cara, entre personas videntes y personas con sordoceguera. La conexión de un terminal braille con el módem posibilita la comunicación telefónica, al transformarse las señales electrónicas (digitales) que proceden del terminal braille en audiotonos que se transmiten por la línea telefónica. Quizás, el mayor inconveniente que presenta este sistema es que, además del elevado coste, requiere un buen conocimiento del manejo de ordenadores.
Ing: TELEBRAILLE
TELECOMMUNICATIONS DEVICE FOR THE DEAF (TDD)
Ayuda tecnológica para personas con sordera.
TELÉFONO DE TEXTOS
Teléfono para uso de personas con sordo-ceguera que se ofrece como alternativa al teléfono de voz. El usuario escribe en el teclado el mensaje y lo lee en una pantalla. El equipo está conectado a una línea telefónica, por lo que los usuarios pueden comunicarse con todo aquel que disponga de un teléfono de textos.
Ing: TEXTPH
TELÉFONO PARA PERSONAS SORDOCIEGAS
Ayuda para la comunicación de las personas sordociegas que consiste en una modificación y adaptación de los terminales telefónicos de texto (empleados por las personas sordas), a los que se incorpora la salida por línea braille. Entre los modelos más conocidos figuran el BrailleCom (adaptación del Visicom) y el Auditerm (adaptación del Auditech); también se puede construir con un software de teléfono de texto y las adaptaciones necesarias (ampliación de pantalla y línea braille), sobre un sistema basado en la conexión telefónica de ordenadores vía modem.
TELE-LUPA
Ver Lupatelevisión
TELEVISIÓN LUPA
Ver Lupatelevisión
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 109
TELLATOUCH
Instrumento mecánico para la comunicación de los videntes con personas sordociegas que dominen el sistema braille. Su aspecto es el de una pequeña máquina de escribir que consta de un teclado alfabético y las seis teclas braille a ambos lados del espaciador; en la parte posterior un pequeño disco metálico de seis puntos representa la letra pulsada a efectos de facilitar su lectura letra a letra a la persona sordociega.
Ing: TELLATOUCH
TIEMPO
Técnica social de desaprobación apropiada para los niños sordociegos y contraria a la técnica de aislamiento de “tiempo muerto” .
Ing: TIME-IN
TIFLOLOGÍA
Estudio de la ceguera y todo lo relacionado con la educación, psicología, rehabilitación, etc., hasta los medios técnicos auxiliares para el desenvolvimiento del ciego.
Ing: TYPHLOLOGY
TIFLOTECNOLOGÍA
Conjunto de técnicas, conocimientos y recursos, principalmente informáticos, encaminados a procurar a los ciegos y deficientes visuales los medios oportunos para la correcta utilización de la tecnología.
Ing: TYPHLOTECHNOLOGY
TINNITUS
Afección auditiva, de origen desconocido, cuya manifestación principal son los acúfenos.
Ing: TINNITUS
TOMANOTAS
Ver Braille Lite
TRABAJO EN EQUIPO MULTIDISCIPLINARIO
Método de trabajo en que dos o más profesionales, paraprofesionales y/o auxiliares o voluntarios trabajan juntos. Mancomunando sus conocimientos, aptitudes y observaciones se concentran en identificar las necesidades del sujeto y los medios de ayudarlo a satisfacerlas.
Ing: TEAM WORK
T
110 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
RASTORNOS AUDITIVOS DE ORIGEN NEUROSENSORIAL
Sordera causada por una lesión de la clóquea del oído, del nervio auditivo, de las vías nerviosas centrales, o por una combinación de estas lesiones.
Ing: SENSORI-NEURAL HEARING DISORDER
TRB
Ver Técnico de Rehabilitación Básica
TTY (TELEIMPRESORA)
Aparato eléctrico que usa conexiones telefónicas para transmitir y recibir mensajes.
Ing: TTY
TYPETALK
Servicio que permite a las personas oyentes comunicarse con los usuarios de los teléfonos de textos simplemente a través de un teléfono normal. El operador Typetalk transmite entre el usuario del teléfono de textos y el oyente conversaciones en tiempo real. El servicio, dirigido por el Royal National Institute for Deaf People, RNID (Real instituto nacional para las personas sordas del Reino Unido) en colaboración con BT (operador telefónico del Reino Unido), está operativo las 24 horas del día y todos los días del año.
Ing: TYPETALK
UNIDAD MÓVIL DE REHABILITACIÓN RURAL
Unidad compuesta por un único especialista en rehabilitación o de un equipo multidisciplinario que va habitual o periódicamente a regiones alejadas y que, entre otras cosas: identifica a las personas discapacitadas de zonas rurales; atiende a quienes no pueden recurrir fácilmente a centros de rehabilitación; indica a la persona minusválida y a sus familiares las formas de aumentar su movilidad y autonomía; asesora en cuanto a la prevención de las discapacidades y los servicios sanitarios básicos, la nutrición, el cuidado de los niños y demás medidas afines; enseña a los discapacitados y familiares oficios de artesanía, técnicas agrícolas y otras actividades productivas; controla regularmente la evolución de los discapacitados; enseña a los funcionarios y personas destacadas de la comunidad los
medios de rehabilitar y reincorporar a las personas minusválidas en las zonas rurales.
Ing: RURAL MOBILE REHABILITATION SERVICE
VENDAJE DE OJOS
Procedimiento seguido en los programas de formación de especialistas en OyM para conseguir que éstos aprecien las dificultades que conlleva el desplazamiento sin visión así como la aplicación de las técnicas de OyM formales.
Ing: BLINDFOLD
VERSABRAILLE
Sistema de tratamiento y procesamiento de información en Braille que también puede recibir y/o transmitir en tinta.
Ing: VERSABRAILLE
VIBRADOR-DESPERTADOR
Dispositivo para uso de las personas sordociegas que se conecta a un reloj-despertador, haciendo contacto con el colchón, y que al activarse produce en éste una vibración que despierta a la persona sordociega que está dormida.
Ing: CLOCKWORK VIBRATOR; VIBRATOR ATTACHMENT
VIDENTE
Use Persona vidente
Ing: SIGHTED
VIDENTE PARCIAL
Use Persona con deficiencia visual
Ing: PARTIALLY SIGHTED
VISIÓN
Facultad sensorial de percibir y reconocer formas, tamaños y colores de objetos luminosos o iluminados, lo cual implica percepción de figura y forma, cromática y luminosa.
Ing: VISION
VISIÓN DEFICIENTE
Use Deficiencia visual
Ing: IMPAIRED VISION
VISIÓN DISMINUIDA Use Baja visión
Ing: LOW VISION
VISIÓN PARCIAL
Use Baja visión
Ing: PARTIAL SIGHT
V
eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, numero 18, abril 2002 111
ISIÓN RESIDUAL
Use Resto visual
Ing: RESIDUAL VISION, REMAINIG VISION
VISIÓN SUBNORMAL Use Baja visión.
Ing: LOW VISION
VOLUNTARIO
Acompañante de persona sordociega adulta que, sin percibir remuneración alguna, le presta su apoyo y le ayuda en sus necesidades puntuales (gestiones y desplazamientos) al objeto de facilitarle su integración en la sociedad (sin: Persona que presta apoyo voluntario).
Fuentes consultadas
1.
A GLOSSARY of definitions related to visual impairment. En: Solutions for problems of visually impaired users of rail rapid transit. Volume I Improving communications with the visually impaired in rail. Washington DC: US Department of transportation, Urban Mass Transportation Administration, 1981.
2.
Amfinn Muruvik Vonen… [et al.]. Bilingualism and Literacy concerning Deafness and Deaf-blindness. Proceedings of an International Workshop 10`h-131b November 1994. Skádalen Publication Series Nol. The Research and Development Unit Skádalen Resource Centre, Oslo 1996.
3.
Candelos Arnao, A.;Lobato Galindo, M.; Guía de Acceso al Ordenador para Personas con Discapacidad. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Secretaría General de Asuntos Sociales. Instituto de Imigraciones y Servicios Sociales. IMSERSO. Madrid, 1997.
4.
¿Cómo puede movilizarse una persona ciega? Córdoba: Argentina: AFOB, Oficina Latinoamericana, [197?]
5.
Checa Benito, FJ.; Marcos Robles, M.; Martín Andrade, P.; Núñez Blanco, MA; Vallés Arándiga, A. Aspectos Evolutivos y Educativos de la Deficiencia Visual. Volumen I. ONCE Dirección de Educación, 1999
6.
González García, L. Definiciones de ceguera y ambliopía. En: Psicomotricidad para deficientes visuales (4-7 años). Salamanca: Amarú, 1990.
7.
DEFINICIONES. En: Vocational rehabilitation and the employment of the disabled A glossary: Glossaire de la réadaptation professionnelle et de 1 “emploi des handicapés: Glosario de rehabilitación profesional y empleo de los incapacitados.- Ginebra: O.I.T., 1981, pp. 147-182.
8.
Eguiguren, B. LISTA de términos que se usan en los campos de educación y rehabilitación de los ciegos. En: Español Actual, n.19 (octubre 1971), p.29-40.
9.
Estaún de Torres, P.; Espejo de la Fuente, B. Indice de términos. En: Guía para padres y educadores de niños amblíopes. Málaga: Ed. Aspahidev, 1986, p. 109-110.
10.
11.
Foy, C.J. English/Spanish basics for Orientation and Mobility Instructors. New York: American Foundation for the Blind, 1991.
12.
Freeman, P. El bebé sordo-ciego. Un programa de atención temprana. 2′ Edición, ONCE, Madrid, 1999. Traducido por: Amparo Pérez Gutiérrez y Ma Dolores Cebrián de Miguel.
13.
FUNDESCO: Tecnologías de la información y discapacidad. Los libros de Fundesco, Colección Estudios y Documentos. Ed. Manuel Fernández de Villalta. Real Patronato de Prevención y de Atención a Personas con Minusvalía. Madrid, 1988.
14.
GLOSARIO español. En: Terminology of special education: Terminologie de 1ééducation spéciale: Terminología de la educación especial: Terminologuia Defektologii.- Paris: Unesco, 1983, pp-114-141.
15.
GLOSARIO DISCAPNET del Real Patronato de Prevención y Atención a Personas con Minusvalía.
16.
Glossaire. En: Se mouvoir sans voir: Education et rééducation fonctionnelle des aveugles et des malvoyant. Paris: Yva Peret, pp. 245-252.
17.
GLOSSARY. En: Access to mass transit for blind and visually impaired travelers. New York: American Foundation for the Blind, 1990, p. 159.
18.
GLOSSARY. En: An orientation and mobility primer for families and young children. New York: American Founation for the Blind, 1989, p.26.
19.
GLOSSARY. En: Peripatology Manual. [Boston]: Boston College, Graduate School of Arts and Sciences. Division of Special Education and Rehabilitation, 1990. pp. A.1-A.4
20.
Harrell, L; Akeson, N. GLOSSARY. En: Preschool vision stimulation: It’s more than a flashlight! Developmental perspectives for visually and multihandicapped infants and preschoolers. New York: American Foundation for the Blind, 1987.
21.
Harrel, L.; Akeson, N. Glosario. En: Es más que luz: Perspectiva de desarrollo para pre-escolares disminuidos visuales y multi-impedidos. Córdoba (Argentina): ICEVH, Christoffel Blindenmission, Región Latinoamericana, 1988. p.36-43.
22.
Hill, E.W.; Ponder, P. ORIENTATION and mobility tercos. En: Orientation and mobility techniques: A guide for the practitioner. New York: American Foundation for the Blind, 1976.
23.
Janik, S., Brunet, L., Lecompte, LL. : THÉSAURUS: Personne handicapée. Les Publications du Québec. Québec, 1986.
24.
Jesensky, J. Dictionary of typholology: An Intemational Terminological Glossary of Visual Impairment and Blindness. Praga: Czech Association of the Blind and Partially-sighted, 1996.
25.
Kelley, Jerry D. GLOSSARY. En: Recreation programmingfor visually impaired children and youth. New York: American Foundation for the Blind, 1981.
26.
LEXICO de rehabilitación: léxico y lista de los principales términos utilizados en el campo de la rehabilitación de los minusválidos. Madrid: INSERSO, 1989. 204 p.
27.
Lydon, W.T.; McGraw, M.L. Orientation and mobility tercos: American Association for Education of the Visually Handicapped). En: Concept development for visually handicapped children: A resource guide for teachers and other professionals working in educational settings. New York: American Foundation for the Blind, 1973, pp. 48-49.
27.
M
112 eNTRE dOS mUNDOS: Revista de traducción sobre discapacidad visual, n° 18, abril 2002
ata-Wagner, J. Glosario. En: Accesibilidad al medio urbano para discapacitados visuales. Madrid: Colegio Oficial de Arquitectos de Maddrid, 1992, pp. 155-158.
28.
Mclnnes, J.M. & Treffy J.A.: Deaf-Blind Infants and Children. A Developmental Guide. University of Toronto Press, 1993.
29.
McInnes, J.M. & Treffy J.A.: Guía para el desarrollo del niño sordociego. Ministerio de Educación y Ciencia. Siglo Veintiuno Editores de España, Madrid, 1998. Traducido por Luis Pezzi Sanz y Mercedes Babio Galán.
30.
Millodot, M.: Diccionario de Optometría. Colegio Nacional de Opticos-optometristas. Madrid, 1990. Traducido por Mario Aguilar Rico.
31.
Munro, J.G. GLOSSARY of terms associated with movement education. En: Movement education: A program for young children: Ages 2 to 7. Newport News (Virginia): MDEA Press, cop. 1985.
32.
Organización Internacional del Trabajo. Glosario de rehabilitación profesional y empleo de los incapacitados. Ginebra: OIT, 1981. p. 147-182.
33.
Organización Mundial de la Salud. Clasificación internacionalde deficiencias, discapacidades y minusvalías: manual de clasificación de las consecuencias de la enfermedad. Madrid: Instituto Nacional de Servicios Sociales, cop. 1986. 281 p.
34.
ORIENTATION and mobility terms. En: Concept development for visually handicapped children: A resource guide for teachers and other professionals working in educational settings. New York: American Foundation for the Blind, 1973.
35.
Ponchillia, P.E.; Ponchillia, S.V. Glossary. En: Foundations of Rehabilitation Teaching with persons who are blind or visually impaired. New York: American Foundation for the Blind, 1996. pp. 369-379.
36.
Rodríguez González, M.A. Lenguaje de Signos. Confederación Nacional de Sordos de España y Fundación ONCE. Madrid, 1992.
37.
Sardegna, J.; Paul, T.O. The Encyclopedia of Blindness and Vision Impairment. New York: Facts On File, 1991.
38.
Sauerburger, D. Glossary. En: Independence without sight or sound: Suggestions for practitioners working with deaf-blind adults. New York: American Foundation for the Blind, pp.163-165.
39.
Spinola, O.; Croft, D. Solutions. Access Technologies for People who are Blind. Nacional Braille Press. Boston, Massachusetts, 1992.
40.
Torres Monreal S.: Discapacidad y sistemas de comunicación. Enfoque metodológico. Documentos 31/94. Ed. Real Patronato de Prevención y de Atención a Personas con Minusvalía, Ministerio de Asuntos Sociales. Madrid, 1994.
41.
Widerberg, L.; Kaarlela, R. GLOSARIO – Términos empleados en orientación y movilidad. En: Componentes básicos de las técnicas de orientación y movilidad: Guía para el profesor de rehabilitación.
Otras fuentes:
A-Z to Deatblindness: www.deatblind.com
Asociación de Sordociegos de España (ASOCIDE): www.asocide.org
Asociación Española de Padres de Sordociegos (APASCIDE): www.Apascide.org