FESOCA pone en marcha un traductor de ILSC a distancia
La Federación de Personas Sordas de Cataluña (FESOCA) ha puesto en marcha un programa informático, para empresas e instituciones, que permitirá disponer de un intérprete de lengua de signos a distancia, denominado Sigthos, y que eliminará la necesidad de tener un intérprete en el lugar de la conversación.
A través de Internet y mediante una webcam, el programa Sigthos pone a disposición de las personas sordas un intérprete de lengua de signos catalana, lo que permite la comunicación entre la persona sorda y su interlocutor.
Las entidades que lo soliciten deberán pagar 500 euros en concepto de inscripción en el servicio La técnica de la Federación y miembro del equipo de gestión de Sightos Raquel Rodríguez ha explicado que el programa “supone un avance enorme”, ya que hasta el momento las personas sordas debían solicitar con una semana de antelación el intérprete, lo que les dejaba un escaso margen de maniobra, amén de las dificultades que para muchos de ellos supone vivir en zonas rurales donde cuesta más desplazarse.
Las entidades que lo soliciten deberán pagar 500 euros en concepto de inscripción en el servicio y después comprar “minutos de intérprete” a 0,75 euros el minuto, un precio que la diputada del área de Bienestar Social de la Diputación de Barcelona, Montserrat Ballarín, considera “poco relevante” para instituciones como puede ser un ayuntamiento.
La Diputación es uno de los organismos públicos que desea ofrecer este servicio en sus dependencias, “próximamente funcionará en aquellos locales propios de la Diputación, entre ellos los encargados de ofrecer información ciudadana, bibliotecas y gestión tributaria”.
Fuente: www.diariosigno.com