Archivo de la categoría ‘Actualidad’
La Diputación renueva su colaboración con FESORD
La Diputación de Valencia ha aprobado una nueva colaboración con la Federación de Personas Sordas de la Comunidad Valenciana, FESORD, para este año 2010, para respaldar los proyectos en materia de participación e integración social de este colectivo.
Para el desarrollo del proyecto “Establecimiento de Redes Comarcales con Servicios Sociales de la provincia de Valencia” llevado a cabo por FESORD y cuyo objetivo es tener un intérprete para el lenguaje de signos, la Diputación ha concedido una subvención de 22.000 €.
La Diputación lleva 11 años colaborando con esta Federación con la que tiene un convenio marco que garantiza el compromiso de colaboración de la institución provincial con FESORD, y que finaliza en diciembre de 2011.
La Diputación de Valencia, en el ámbito de asuntos sociales, tiene el compromiso de colaborar y apoyar el desarrollo de iniciativas de asociaciones sin ánimo de lucro, como es el caso de FESORD, con el objetivo de favorecer la igualdad social y superar las discriminaciones y obstáculos que imposibilitan el pleno desarrollo personal y social de los ciudadanos.
FESORD tiene como objetivo principal el de intermediación entre la comunidad sorda y la sociedad, promoviendo y realizando las acciones necesarias para mejorar la calidad de vida de las personas sordas, eliminando las barreras de comunicación.
En las diferentes colaboraciones que se están llevando a cabo, la principal finalidad se dirige a lograr la aceptación de la lengua de signos en todos los ámbitos sociales, y promover el acceso de las personas sordas a la educación, la formación integral al trabajo, mediante acciones encaminadas a la inserción socio-laboral de las personas sordas.
La diputada de Bienestar Social, Amparo Mora, ha expresado su satisfacción por poder proporcionar a esta asociación que es tan importante para el colectivo de las personas sordas una nueva subvención para seguir respaldando el importante trabajo que realizan para este colectivo que “esperamos que con el apoyo de todos los agentes sociales, consigamos que las personas sordas lleguen a alcanzar su plena integración en la sociedad, pues es su derecho y nuestra obligación”.
Fuente: www.newslacostera.com
Servicio de intérpretes de LSE en la Comunidad de Madrid
La asociación CILSEM, tras adjudicación en Concurso Público, ofrece el servicio de intérpretes de LSE gratuito de la Comunidad de Madrid para realizar gestiones, trámites y/o consultas, facilitando a las Personas Sordas el acceso a bienes y servicios de su región durante los años 2010 y 2011.
El servicio de Teleinterpretación de Andalucía cumple ocho meses de éxitos
Las pruebas del servicio de teleinterpretación de LSE para las personas sordas lleva ya ocho meses y, hasta la fecha, ha cosechado un éxito espectacular.
Ya son cientos las personas sordas que a través de videoteléfonos, cuya compra está subvencionada por la Consejeria de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucia, acceden los servicios de teleinterpretación.
Son muchas las personas sordas que ya utlizan el servicio a pleno rendimiento. Las que aun no lo ultilizan no disponen ya de mucho tiempo para poder obtener el videoteléfono subvencionado.
Lo dice Joaquin, un usuario que utiliza el videoteléfono desde hace cuatro meses y que destaca que desde la primera vez que accedió al servicio ha quedado sorprendido de sus ventajas.
“Ahora entiendo de verdad lo que es tener libertad de movimientos. Puedo salir en cualquier momento y realizar cualquier gestión sin las complicaciones de horarios que tenía antes para hacer coincidir el tiempo en que podía disponer de intéroprete presencial. Esto es una maravilla”. El usuario reconoce que “aun hay muchas personas que no lo utilizan y yo quiero invitarles a que lo hagan. Yo lo pude comprar porque está subvencionado por la Junta. Cuando ya no haya subvenciones será más difícil.”
Para lograr el videotéfono es necesario que las personas sordas acudan a la Asociación más próxima e inicien los trámites para solicitar la subvención. Despues, la persona sorda accede con su videoteléfono al servicio de teleinterpretación donde será atendida, recibir la interpretación y se evitará desplazamientos innecesarios.
Fuente: www.diariosigno.com
La Universidad de Murcia contará con intérprete de lengua de signos
El Gobierno de Murcia y la Universidad de Murcia han firmado un acuerdo gracias al cual los universitarios con discapacidad auditiva tendrán interpretes de lengua de signos, acuerdo dotado con 50.000 euros y cuyo objetivo es la integración de estudiantes con discapacidad sensorial.
En virtud de este acuerdo, que se pone en marcha por segundo año consecutivo, la consejería de Política Social, Mujer e Inmigración aporta 35.000 euros, mientras que la Universidad y la CAM aportan 7.500 euros cada uno.
Según los últimos datos en España hay cuatro millones de discapacitados, lo que supone el 9 por ciento de la población, mientras que en la Región esta cifra se sitúa en 165.000, el 33 por ciento de la población. Además, el nivel de analfabetismo entre los españoles se sitúa en el uno por ciento, mientras que entre los discapacitados en el 8 por ciento.
Todos los edificios de nueva construcción tendrán que ser accesibles
Todos los edificios de nueva construcción tendrán que tener unas “condiciones mínimas de accesibilidad”, según la modificación del Código Técnico de la Edificación aprobado este viernes por el Consejo de Ministros.
El Gobierno regula así a nivel estatal unas condiciones básicas de accesibilidad y de uso de edificios que eviten la discriminación de ciudadanos con algún tipo de discapacidad a la hora de acceder y de utilizar instalacones, edificios o locales tanto públicos, como privados. Se trata de establecer un referente mínimo común de ámbito estatal que garantiza la igualdad y la no discriminación de las personas que residen en las diferentes comunidades autónomas.
Para llevar a cabo esta medida, el Ministerio de Vivienda impulsó un grupo de trabajo en el que participaron representantes del Cermi, del Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y de los colectivos de arquitectos, aparejadores y promotores.
La FAAS presenta la primera Historia de Andalucía para las personas sordas
Más de 300 personas sordas asistían ayer jueves, 18 de febrero, en el Centro Cultural Caja Granada “Memoria de Andalucía” a la presentación del primer libro y DVD donde se relata la historia de Andalucía para personas sordas “Viaje a la Historia de Andalucía”.
En libro ha sido realizado con textos del ex presidente de la CNSE, Felix J. Pinedo con ilustraciones de Jesús Soroche y traducido a LSE por un equipo de personas sordas.
Al acto han acudido la Viceconsejera de Cultura de la Junta de Andalucía Isabel Muñoz, los autores y el presidente de la Federación Andaluza de Asociaciones dePersonas Sordas, que ha editado los materiales y coordinado el proyecto, Alfredo Gómez.
Fundación CNSE publica una obra sobre la comprensión de la LSE
Analiza los modelos de procesamiento léxico y subléxico que intervienen en la producción, recepción y comprensión de los mensajes en lengua de signos española
La Fundación CNSE para la Supresión de las Barreras de Comunicación ha publicado, con el respaldo de la Fundación Universia, la obra “El papel de los parámetros fonológicos en el procesamiento de los signos de la LSE”, un trabajo de investigación que estudia los modelos de procesamiento que intervienen en la comprensión de los mensajes en lengua de signos española.
Según informó la Fundación CNSE, el trabajo, realizado por Eva Gutiérrez y Manuel Carreiras, analiza concretamente los modelos de procesamiento léxico y subléxico que intervienen en la producción, recepción y comprensión de los mensajes en lengua de signos española.
La publicación “constituye un estudio pionero en el ámbito de la neurolingüística de lenguaje humano y su procesamiento a través de un canal viso-gestual”, afirmó la CNSE.
Los interesados en adquirir esta obra, de carácter gratuito y galardonada con el premio Fundación CNSE 2008 a la investigación sobre la lengua de signos, pueden solicitarla en la Fundación CNSE.
Fuente: Solidaridad Digital
La Fundación CNSE cederá gratuitamente Intérpretes de Lengua de Signos en la comparecencia de Zapatero
La Fundación CNSE aportará gratuitamente intérpretes lengua de signos española a la comparecencia del Presidente del Gobierno ante el Congreso de los Diputados, que tendrá lugar mañana miércoles 17 de febrero.
Con esta medida, la Fundación CNSE vuelve a reiterar su esfuerzo por garantizar el derecho a la información de miles de personas sordas de este país que no podrían acceder al contenido de los discursos, de no contar con intérpretes de lengua de signos.
Durante la sesión, que contará con la presencia de cuatro intérpretes de lengua de signos, se tratarán las propuestas del Gobierno relativas al Plan de Austeridad, la reforma del mercado laboral y la reforma del sistema de pensiones entre otros temas.
Su emisión, que podrá seguirse a partir de las 9 de la mañana en La 2 de Televisión Española y en el Canal 24 horas, contará con los correspondientes subtítulos e incorporará en la parte inferior derecha de la pantalla la ventana del intérprete de lengua de signos española, permitiendo así la traducción de la comparecencia a este idioma.
Esta iniciativa garantiza que este colectivo tenga un pleno acceso a la información y pueda participar de los distintos ámbitos de la vida pública en igualdad de condiciones que el resto de la ciudadanía, tal y como se establece en la Ley que reconoce la lengua de signos en España.
Como en anteriores ocasiones, la sesión también se emitirá de forma íntegra en lengua de signos española a través del Canal Parlamento www.congreso.es
Fuente: www.fundacioncnse.org
Diariosigno estrena imagen
Diariosigno cumple siete años al servicio de la comunidad sorda. Y ahora vuelven a cambiar la presentación de su página web. Se trata del cuarto cambio en esos siete años.
Esta es sólo una parte de la presentación que han colgado en su web para explicar las razones de su cambio y los objetivos que pretenden con ello:
Diariosigno nació como periódico digital hace siete años y lo hizo en castellano escrito. Luego, en una segunda fase, incorporaron la lengua de signos.
En la tercera buscaron profundizar más en lo audiovisual. Y ahora en la cuarta pretenden hacer todo un poco mejor…
La información se divide en cuatro grandes bloques principales:
- Noticias de información general,
- Noticias sobre la comunidad sorda,
- Reportajes y
- Cultura.
El diseño es sencillo, interactivo, que facilita la navegación por supuesto bilingüe y que pretende ofrecer a sus visitantes información fresca y clara.
Como no podía ser de otra forma Diariosigno incorpora novedades. Por ejemplo una nueva y potente sección de Cultura entendida en el más amplio sentido de la palabra. En la nueva Cultura tendrán cabida noticias sobre los avances tecnológicos, ciencia, entretenimiento, estilos de vida… Todo lo que enriquezca la cultura general de las personas sordas es la nueva Cultura de Diariosigno.
Fuente: www.diariosigno.com
Los Goya contarán con 6 Intérpretes de LS
Un total de seis intérpretes de lengua de signos española prestarán sus servicios este año durante la ceremonia de los Premios Goya, con objeto de hacer plenamente accesible unos premios que hasta ahora jamás habían llegado a las personas sordas y con discapacidad auditiva de nuestro país.
Según informó la CNSE, durante la gala de entrega de los XXIII Premios de la Academia de Cine habrá tres intérpretes en la sala que se encargarán de traducir la ceremonia a las personas sordas que se encuentren entre el público. Mientras tanto, en la sede de la Fundación CNSE, otros tres intérpretes se encargarán de la traducción a través de Internet.
Todas las personas sordas y con discapacidad auditiva que deseen seguir la gala podrán hacerlo a través de TVE mediante el subtitulado o en lengua de signos española a través de la web de RTVE, que retransmitirá simultáneamente la ceremonia incorporando la pantalla del intérprete.
Esta es la primera vez en la historia de este certamen que se adoptan tales medidas de accesibilidad, lo que permitirá que más de un millón de personas que conforman este colectivo en nuestro país, tengan la opción de seguir la gran noche del cine español.
Fuente: Solidaridad Digital