<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Trujamania.es &#187; Formación</title>
	<atom:link href="http://trujamania.es/blog/category/formacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://trujamania.es</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:10:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>II Jornada Autonómica de Interpretación de LSE en Madrid</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-de-lse-en-madrid/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-de-lse-en-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 20:23:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8505</guid>
		<description><![CDATA[La junta Directiva de CILSEM ha aprobado la organización y puesta en marcha de la “II Jornada Autonómica de Interpretación en Lengua de Signos española”. La cual se celebrará el próximo sábado día 18 de Febrero de 2012, de 9:30hr. a 19:00hr. en el salón de actos de la Fundación ONCE de Madrid en su [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La junta Directiva de CILSEM ha aprobado la organización y puesta en marcha de la “II Jornada Autonómica de Interpretación en Lengua de Signos española”. La cual se celebrará el próximo sábado día 18 de Febrero de 2012, de 9:30hr. a 19:00hr. en el salón de actos de la Fundación ONCE de Madrid en su centro de la calle Sebastián Herrera nº 15.</p>
<p>Se tratarán los nuevos campos de intervención y la futura formación de ILSE, así como recibir información colegiada, para crear de canales de colaboración, recepción de opiniones y de experiencias profesionales si el ciclo de GSFP de ILSE actual desaparece y se convierte en Grado Universitario; esto y otros temas a debatirán en la II Jornada de Interpretación en L.S.E. de la Comunidad de Madrid, intentando difundir, ampliar, exponer y compartir conocimientos, formación de IsLSE y debatir el futuro profesional de la formación de FP LOGSE y su no adaptación a la LOE, así como el posible nuevo Grado Universitario.</p>
<p>Email de información: inscripcion@cilsem.es</p>
<p>Puedes ver más información sobre este evento pinchando <a href="http://www.cilsem.org/formacion/2011/12/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-en-l-s-e-de-cilsem/"><strong>aquí</strong>.</a></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-en-lse-de-cilsem/" rel="bookmark" class="crp_title">II Jornada Autonómica de Interpretación en LSE de CILSEM</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/cilsem-taller-de-reciclaje-de-interpretacion-en-el-ambito-educativo/" rel="bookmark" class="crp_title">CILSEM: Taller de reciclaje de interpretación en el ámbito educativo</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-formacion-profesional-de-tecnico-superior-de-interpretacion-en-lengua-de-signos-en-i-e-s-desaparece-en-el-curso-2013-2014-por-lo-que-pasara-a-ser-una-carrera-de-grado-universitario/" rel="bookmark" class="crp_title">La Formación Profesional de Técnico Superior de Interpretación en Lengua de Signos (en I.E.S) desaparece en el curso 2013-2014, por lo que pasará a ser una carrera de Grado Universitario</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/empleo/oferta-de-empleo-cilseminterprete-de-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">Oferta de empleo CILSEM:Intérprete de LSE</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/servicio-de-interpretes-de-lse-en-la-comunidad-de-madrid/" rel="bookmark" class="crp_title">Servicio de intérpretes de LSE en la Comunidad de Madrid</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-de-lse-en-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lengua de signos entra en los centros de educación infantil</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/general/la-lengua-de-signos-entra-en-los-centros-de-educacion-infantil/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/general/la-lengua-de-signos-entra-en-los-centros-de-educacion-infantil/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 18:53:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualidad]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8478</guid>
		<description><![CDATA[Firmado convenio de colaboración entre FESORD CV y Little Friends.
El pasado miércoles 18 de enero la presidenta de FESORD CV Amparo Minguet Soto, y Mª Luz Ruiz Vaquer, gerente de “Little Friends”, acompañadas por el director general de ordenación de centros docentes de la Conselleria de Educación, Rafael Carbonell, llevaron a cabo la firma del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Firmado convenio de colaboración entre FESORD CV y Little Friends.</p>
<p>El pasado miércoles 18 de enero la presidenta de FESORD CV Amparo Minguet Soto, y Mª Luz Ruiz Vaquer, gerente de “Little Friends”, acompañadas por el director general de ordenación de centros docentes de la Conselleria de Educación, Rafael Carbonell, llevaron a cabo la firma del convenio de colaboración entre ambas entidades a través del cual se realizarán talleres de lengua de signos dirigidos a bebés, padres, madres y profesores/as de niños sordos y oyentes como método de estimulación temprana, así como todo tipo de acciones encaminadas a conseguir el correcto desarrollo del alumnado de este centro.<br />
Todas estas acciones se realizarán a través de la coordinación constante del Servicio de Atención a Familias e Infancia Sorda (SAFIS) de la Fundación Fesord CV.</p>
<p>Gracias a este convenio Little Friends, un centro infantil plurilingüe de 0 a 6 años, situado en la ciudad de Valencia, ha decidido ampliar con la lengua de signos su método educativo plurilingüe demostrando así una gran confianza en los beneficios que el aprendizaje de esta lengua tiene en el desarrollo de las capacidades lingüísticas y comunicativas de los más pequeños/as, independientemente de que sean sordos u oyentes.</p>
<p>Por ello a partir de ahora la lengua de signos formará parte de su plan pedagógico a partir de 0 años y con él conseguirán demostrar la veracidad de los estudios y experiencias que se han llevado a cabo en escuelas infantiles de diferentes ciudades del mundo y que demuestran los numerosos beneficios de este innovador sistema.</p>
<p>Fuente:<em> www.fesord.org</em></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/little-friends-apuesta-por-la-lengua-de-signos/" rel="bookmark" class="crp_title">&#8220;Little friends&#8221; apuesta por la lengua de signos</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-diputacion-renueva-su-colaboracion-con-fesord/" rel="bookmark" class="crp_title">La Diputación renueva su colaboración con FESORD</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-fundacion-mapfre-facilitara-el-acceso-a-las-personas-sordas-a-sus-actividades-culturales/" rel="bookmark" class="crp_title">La Fundación Mapfre facilitará el acceso a las personas sordas a sus actividades culturales</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/interpretes-de-lengua-de-signos-en-ies-de-la-comunidad-valenciana/" rel="bookmark" class="crp_title">Intérpretes de lengua de signos en IES de la Comunidad Valenciana</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-generalitat-ha-financiado-mas-de-60000-servicios-de-interprete-de-ls/" rel="bookmark" class="crp_title">La Generalitat ha financiado más de 60000 servicios de intérprete de LS</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/general/la-lengua-de-signos-entra-en-los-centros-de-educacion-infantil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El sistema visual</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/el-sistema-visual/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/el-sistema-visual/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 07:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=7660</guid>
		<description><![CDATA[Los ojos detectan la presencia de luz, que es el estímulo físico de la visión. La luz es una estrecha banda  del espectro de radiación electromagnética. La longitud de onda visible para el ojo humano es de 380 a 760 nanómetros (un nanómetro es la billonésima parte de un metro).
Ciertas propiedades físicas de la luz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los ojos detectan la presencia de luz, que es el estímulo físico de la visión. La luz es una estrecha banda  del espectro de radiación electromagnética. La longitud de onda visible para el ojo humano es de 380 a 760 nanómetros (un nanómetro es la billonésima parte de un metro).</p>
<p>Ciertas propiedades físicas de la luz contribuyen a la experiencia psicológica de la visión. Estas dimensiones son: el matiz, la saturación y el brillo:<br />
-         El matiz está determinado por la longitud de onda.<br />
-         El brillo está determinado por las variaciones en intensidad o cantidad de energía de la luz.<br />
-         La saturación se refiere a la pureza relativa de la luz que se percibe.</p>
<p>En el ojo la energía luminosa se convierte en un código neural comprensible para el sistema nervioso.<br />
Los ojos están diseñados para enfocar la imagen visual sobre la retina con la mínima distorsión óptica.</p>
<p>Los ojos están suspendidos en las órbitas, que son unas cavidades óseas situadas en la parte frontal del cráneo.</p>
<p>Los encargados del movimiento de los ojos y de mantenerlos en su lugar son seis músculos extraoculares unidos a la esclerótica, la capa externa blanca y dura del ojo.</p>
<p>La luz pasa en primer lugar por la córnea, la capa externa en la parte frontal del ojo, que es una estructura transparente: penetra posteriormente en la pupila, que regula la cantidad de luz que entra contrayéndose o dilatándose. La pupila es una abertura del iris, la parte coloreada del ojo o anillo de músculos pigmentado situado detrás de la córnea.</p>
<p><span id="more-7660"></span></p>
<p>Posteriormente, los rayos pasan al cristalino, situado inmediatamente posterior al iris y que está formado por una serie de capas transparentes dispuestas como las de una cebolla. La forma del cristalino se ajusta para permitir enfocar objetos a diferentes distancias. Este proceso es la acomodación, de tal forma que cuando se mira a un objeto distante los músculos del cristalino (músculos filiares) se relajan haciéndolo más delgado y plano, y cuando se mira a un objeto cercano se contraen y lo hacen más grueso y redondeado.</p>
<p>La luz, después del cristalino, atraviesa la parte más importante del ojo, que contiene el humor vítreo, una sustancia clara y gelatinosa que da al ojo su volumen.</p>
<p>Posteriormente llega a la retina, que es el recubrimiento interior de la parte posterior del ojo.</p>
<p>La lente del ojo, el cristalino, proyecta una imagen invertida sobre la retina. La retina se extiende sobre el epitelio pigmentado que tapiza el fondo del ojo. Las células del epitelio contienen melanina, un pigmento negro que absorbe toda la luz que no haya sido absorbida por la retina, lo que impide que la luz vuelva a ser reflejada desde el fondo del ojo a la retina.</p>
<p>En la retina se localizan los fotorreceptores, que son las células receptoras. Estos fotorreceptores son los conos y los bastones, y la retina contiene alrededor de 120 millones de bastones y 6 millones de conos. La retina, además de los fotorreceptores, está compuesta por varias capas de cuerpos celulares de neuronas con sus axones y dendritas.</p>
<p>Los fotorreceptores están en contacto directo con el epitelio pigmentado, mientras que las otras células retinianas están más cerca del cristalino.</p>
<p>La luz debe atravesar las capas de otras neuronas retinianas antes de chocar con los fotorreceptores, y para evitar que la luz llegue a los fotorreceptores sin ser absorbida o dispersada, las capas neurales proximales de la retina son amielínicas, relativamente transparentes.</p>
<p>Para facilitar aún más la llegada de la luz, en una región de la retina, la fóvea, los cuerpos celulares de las neuronas retinianas proximales están desplazadas hacia los lados, lo que permite que los receptores de esa zona reciban la imagen visual con la mínima distorsión. Este desplazamiento es más pronunciado en el centro de la fóvea, la foveola; las personas mueven constantemente los ojos para que las escenas de interés se proyecten directamente sobre la fóvea.</p>
<p>Los conos son los responsables de la visión diurna y los bastones son los responsables de la visión nocturna, y son extremadamente sensibles a la luz. Los conos permiten realizar mejor que los bastones cualquier tarea visual, excepto la detección de estímulos oscuros. La visión mediada por los conos tiene una agudeza mayor que la de los bastones y proporciona una mejor resolución de los cambios rápidos de la imagen visual; son los responsables de la visión del color (los bastones son acromáticos).</p>
<p>La fóvea contiene únicamente conos. La retina contiene también el disco óptico, lugar en el que se reúnen los axones que transportan la información visual y por donde abandonan la retina las fibras del nervio óptico. Esta zona del disco óptico no tiene receptores, por lo que crea un punto ciego en el campo visual.</p>
<p>El campo visual es la vista captada por los dos ojos sin mover la cabeza.</p>
<p>Fuente: <em>“Procesos psicológicos”. Editorial Piramide.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/guia-interpretacion/revisitando-la-estructura-de-la-retina-humana-evolucion-y-eficacia/" rel="bookmark" class="crp_title">Revisitando la estructura de la retina humana: evolución y eficacia</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/guia-interpretacion/acido-valproico-y-la-retinosis-pigmentaria/" rel="bookmark" class="crp_title">Ácido valproico y la retinosis pigmentaria</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/la-terapia-genica-mejora-la-vision-en-ratones-con-retinitis/" rel="bookmark" class="crp_title">La terapia génica mejora la visión en ratones con retinitis</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/guia-interpretacion/una-de-cada-4000-personas-padece-retinosis-pigmentaria-en-espana/" rel="bookmark" class="crp_title">Una de cada 4000 personas padece retinosis pigmentaria en España</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/los-oftalmologos-piden-un-registro-nacional-de-enfermedades-de-la-retina/" rel="bookmark" class="crp_title">Los oftalmólogos piden un registro nacional de enfermedades de la retina</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/el-sistema-visual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pruebas libres para ILSE en Madrid</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/pruebas-libres-para-ilse-en-madrid/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/pruebas-libres-para-ilse-en-madrid/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 14:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8467</guid>
		<description><![CDATA[Visto en Signapuntes:
La Comunidad de Madrid ya ha sacado la convocatoria de las pruebas libres para la obtención del título oficial de ILSE para este año 2012.
La información la podeis consultar aquí:
http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/POT2012_Centros_examinadoresLOGSE.pdf &#8212;&#62; Ciclos e Institutos (vuelve a ser el Pío Baroja)
http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/O20116682.pdf &#8212;-&#62; Texto completo con la convocatoria.
http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/POT2012_Solicitud_inscripcionTS.pdf &#8212;&#62; Solicitud de inscripción pruebas título de
Técnico [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Visto en Signapuntes:</p>
<p>La Comunidad de Madrid ya ha sacado la convocatoria de las pruebas libres para la obtención del título oficial de ILSE para este año 2012.<br />
La información la podeis consultar aquí:</p>
<p>http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/POT2012_Centros_examinadoresLOGSE.pdf &#8212;&gt; Ciclos e Institutos (vuelve a ser el Pío Baroja)</p>
<p>http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/O20116682.pdf &#8212;-&gt; Texto completo con la convocatoria.</p>
<p>http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/POT2012_Solicitud_inscripcionTS.pdf &#8212;&gt; Solicitud de inscripción pruebas título de<br />
Técnico Superior</p>
<p>http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/anexos/POT2012/POT2012_Declaracion_Jurada.pdf &#8212;-&gt; Declaración jurada.</p>
<p>http://www.madrid.org/fp/admision_pruebas/pruebas_OT/convocatoria.htm &#8212;-&gt; De donde he sacado los enlaces anterios, por si quereis mirar algo más.</p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/pruebas-libres-para-sacarse-titulos-de-tecnico-superior-en-aragon/" rel="bookmark" class="crp_title">Pruebas libres para sacarse Títulos de Técnico Superior en Aragón</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/convalidacion-del-titulo-de-especialista-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">Convalidación del Título de Especialista LSE</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/empleo/bolsa-de-empleo-en-melilla-oficial-de-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">Bolsa de Empleo en Melilla: Oficial de LSE</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/una-nueva-norma-permitira-la-deteccion-precoz-de-enfermedades/" rel="bookmark" class="crp_title">Una nueva norma permitirá la detección precoz de enfermedades</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/empleo/oferta-de-empleo-formador-de-lengua-de-signos-para-madrid/" rel="bookmark" class="crp_title">Oferta de empleo: Formador de lengua de signos para Madrid</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/pruebas-libres-para-ilse-en-madrid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comunicado de APSO</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/comunicado-de-apso/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/comunicado-de-apso/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 20:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8429</guid>
		<description><![CDATA[CIRCULAR INFORMATIVA SITUACIÓN ÁMBITO EDUCATIVO
Esta carta se ha escrito con el objetivo de explicar con claridad que ha pasado estos días en el ámbito educativo y las actuaciones que ha hecho nuestra empresa APSO s.c.c.l.
El 22 de diciembre de 2011 el contrato de FESOCA con el Departamento d’Ensenyament acabó “&#8230;debido a la actual situación económica, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CIRCULAR INFORMATIVA SITUACIÓN ÁMBITO EDUCATIVO</p>
<p>Esta carta se ha escrito con el objetivo de explicar con claridad que ha pasado estos días en el ámbito educativo y las actuaciones que ha hecho nuestra empresa APSO s.c.c.l.</p>
<p>El 22 de diciembre de 2011 el contrato de FESOCA con el Departamento d’Ensenyament acabó “&#8230;debido a la actual situación económica, a los problemas de financiación de la Fundación y de la Federación y a la urgente necesidad de iniciar un proceso de reestructuración interna para optimizar los recursos de las mismas significando de este modo el inicio de un proceso de disolución de esta fundación y garantizar los servicios más imprescindibles de la Federación” (Comunicado oficial de Fundación Fesoca).</p>
<p>El 28 de diciembre de 2011 el Departament d’Ensenyament se puso en contacto con diferentes empresas de intérpretes de LSC para saber si estábamos interesadas al prestar el servicio de intérprete de forma provisional durante 1-2 meses hasta que el Departamento pudiera encontrar una solución definitiva en la situación. Puesto que esta era la única solución posible dadas las circunstancias.</p>
<p>De este modo APSO hizo una propuesta para que el servicio no se dejara de prestar y quedaran afectados los alumnos, los intérpretes y los centros.</p>
<p>El 4 de enero de 2012 se nos comunicó de manera oficial que se había aprobado nuestra propuesta y prestaríamos el servicio de interpretación para los dos centros: IES Consell de Cent y Escola del treball durante un periodo de 3 semanas y media.</p>
<p><span id="more-8429"></span>El primero que hicimos fue reunirnos con el comité de los intérpretes de Fundación Fesoca con el objetivo que fueran los mismos intérpretes los que continuaran prestando el servicio con nosotros.</p>
<p>De este modo, los intérpretes podían continuar trabajando, los alumnos y los centros no se verían afectados. Porque somos conscientes como profesionales que el ámbito educativo tiene unas características muy específicas donde no tiene cabida una sustitución continúa de los intérpretes puesto que esto afecta al buen funcionamiento del servicio y al proceso de aprendizaje de los alumnos.</p>
<p>A pesar de nuestros esfuerzos los anteriores intérpretes no han aceptado las condiciones que los hemos ofrecido, considerando que era el momento de luchar por sus derechos y condiciones laborales.</p>
<p>El día 10 de enero teniendo esta respuesta negativa nos hemos visto obligados a buscar otros intérpretes que pudieran cubrir este servicio durante 3 semanas para que los centros y los alumnos no se quedaran sin intérprete.</p>
<p>El día 12 de enero de 2012, teníamos estructurado la totalidad del servicio. Los intérpretes que fueron de la Escola del treball se presentaron en sus aulas y cuando llegaron se encontraron con los anteriores intérpretes dentro de las aulas (recordamos que la relación contractual entre Fundación Fesoca y el Departamento de Enseñanza se acabó el día 31 de diciembre. Los intérpretes tendrían que haber ido a la Fundación y no en los centros educativos, porque el contrato entre FESOCA y el Departament ya no existía). Los intérpretes de APSO que iban a trabajar se encontraron con una situación conflictiva que derivó en presiones psicológicas e informaciones erróneas por parte de los intérpretes de Fesoca acusándolos de estar robando sus lugares de trabajo. Todo esto, junto con este clima adverso manifestado también por parte de profesores, alumnos, etc, derivados de una carencia de información, provocó que nuestros profesionales se vieran obligados a irse de los centros, quedando profundamente afectados por estas circunstancias.</p>
<p>Hoy viernes 13 de enero hemos convocado una reunión urgente con todos nuestros intérpretes. Nos han comunicado que aunque todos quieren trabajar y consideran que es el correcto dadas las circunstancias, desgraciadamente no se ven con fuerzas de poder prestar el servicio con profesionalidad durante estas tres semanas recibiendo estas presiones. Se ha tomado una decisión conjunta entre APSO y sus trabajadores de no prestar el servicio en estas condiciones.</p>
<p>Es por este motivo que nos hemos visto obligadas a informar oficialmente al Departament d’Ensenyament de nuestra renuncia a la prestación del servicio.</p>
<p>APSO s.c.c.l. ha hecho el máximo posible para que en ningún momento los alumnos sordos y los centros se quedaran sin intérpretes en las aulas y los intérpretes de la Fundación Fesoca que serían despedidos pudieran continuar trabajando durante estas tres semanas. Por motivos ajenos a nosotros no ha sido posible.</p>
<p>Es por este motivo que desde jueves, los alumnos sordos de IES Consell de Cent y Escola del Treball no tienen servicio de interpretación, mientras el Departament d’Ensenyament encuentre otra solución.</p>
<p>Para cualquier consulta o aclaración restamos a su disposición</p>
<p>Atentamente,</p>
<p>Dirección de APSO s.c.c.l.</p>
<p>Fuente: <em>www.difusord.org</em></p>
<p>De Trujamania: Si quieres saber qué es APSO pincha <a href="http://www.interprets.org/index.php/es/"><strong>aquí</strong></a>.</p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-generalitat-de-cataluna-deja-sin-interpretes-al-alumnado-sordo/" rel="bookmark" class="crp_title">La Generalitat de Cataluña deja sin intérpretes al alumnado sordo</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/comunicado-interpretes-instituto-de-fesoca/" rel="bookmark" class="crp_title">Comunicado Intérpretes Instituto (de FESOCA)</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/educacion-garantiza-que-los-alumnos-sordos-tendran-interprete/" rel="bookmark" class="crp_title">Educación garantiza que los alumnos sordos tendrán intérprete</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/el-ejecutivo-autonomico-de-castilla-y-leon-invierte-495000-euros-en-la-contratacion-de-interpretes-de-lengua-de-signos/" rel="bookmark" class="crp_title">El ejecutivo autonómico de Castilla y León invierte 495000 euros en la contratación de intérpretes de lengua de signos</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-crisis-deja-a-muchos-sordos-de-cataluna-sin-interpretes-de-lenguaje/" rel="bookmark" class="crp_title">La crisis deja a muchos sordos de Cataluña sin intérpretes de lenguaje</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/comunicado-de-apso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Algo que decir sobre la educación, la infancia sorda y el bilingüismo</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/algo-que-decir-sobre-la-educacion-la-infancia-sorda-y-el-bilinguismo/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/algo-que-decir-sobre-la-educacion-la-infancia-sorda-y-el-bilinguismo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8402</guid>
		<description><![CDATA[A continuacion ofrecmos un amplio resumen del libro de Adoración Juárez Algo que decir.
Es también fundadora y directora del Colegio Tres Olivos para el desarrollo e integración de niños sordos que constituyen un 10% del alumnado.
El resumen del libro que se publica a continuación ha sido recogido de la web ALT1040.com.
“El libro está dirigido a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A continuacion ofrecmos un amplio resumen del libro de Adoración Juárez <strong>Algo que decir</strong>.<br />
Es también fundadora y directora del Colegio Tres Olivos para el desarrollo e integración de niños sordos que constituyen un 10% del alumnado.<br />
El resumen del libro que se publica a continuación ha sido recogido de la web ALT1040.com.<br />
“<em>El libro está dirigido a los padres pero es recomendable para todos aquellos que tienen relación con los sordos y en general para los que tengan curiosidad sobre esta condición. Lo que sigue es un resumen de dicho libro que pretende aclarar alguno de los frecuentes malentendidos acerca de la sordera&#8221;.</em></p>
<p><strong><em>E</em>l niño oyente y el lenguaje</strong><br />
El lenguaje es consustancial a la condición humana. El lenguaje nos permite comunicarnos. También estructura el pensamiento.</p>
<p>La adquisición del lenguaje tiene dos requisitos. Un cerebro predispuesto y un ambiente en el que exista el lenguaje. Ambos se dan en la mayoría de los seres humanos: salvo anomalías el cerebro está preparado para adquirir y usar el lenguaje y el ambiente que rodea al niño constituye una inmersión permanente en el lenguaje, está entre personas que hablan y le hablan.</p>
<p>Las enormes complejidades del lenguaje no constituyen ningún problema para un niño. Entre los 0 y los 5 años aprende sin dificultad el lenguaje al que está expuesto. Aunque la plasticidad del cerebro se conserva de por vida, no es siempre igual. Existen unas ventanas de aprendizaje o momentos críticos en los que el aprendizaje es más efectivo. De 0 a 2 años se aprende mejor la fonología, el conjunto de sonidos de la lengua. De 2 a 4 años el vocabulario crece de forma acelerada. De 2 a 5 años se adquieren las estructuras gramaticales.</p>
<p>Después de las ventanas de aprendizaje todo es más difícil o incluso imposible. Cualquiera que haya intentado aprender una segunda lengua entiende la dificultad que conlleva. Reconocemos a un no nativo de nuestra lengua apenas haya pronunciado dos frases, aunque lleve años aprendiendo.</p>
<p><strong>El niño sordo</strong><br />
Llevado al extremo, un niño sordo sin ninguna atención especial, así como en los raros casos reportados de niños salvajes, no recibirá información auditiva. Por lo tanto, no adquirirá ningún lenguaje. Y su estructura mental no se desarrollará por completo. Probablemente su capacidad mental general se verá alterada sin remedio. Acciones posteriores no permitirán su recuperación ya que ha superado las ventanas de aprendizaje.</p>
<p><span id="more-8402"></span>Lo cierto es que un niño sordo, salvo que concurran otras anomalías, es un niño con unas capacidades mentales normales. Solo que no oye. El objetivo de la educación de un niño sordo es que aprenda a comunicarse y que logre la mayor autonomía posible.</p>
<p>Se llama sordo pre-locutivo a aquel que tiene una pérdida auditiva antes de haber aprendido a hablar: por una sordera congénita o ocurrida antes de los 2 años de edad.</p>
<p>Los niños sordos adecuadamente tratados no tienen por qué tener ninguna merma intelectual. Sí es posible que tengan un cambio sociocultural, se relacionen más con otros sordos y se integren en la llamada cultura sorda.</p>
<p>Un sordo oye poco y oye mal. Producir sonidos correctos es muy difícil si no se ha oído nunca. La calidad del habla depende de la calidad de la audición durante los primeros años de vida (natural o ayudada por prótesis).<br />
A pesar de todo es posible, incluso en niños sordos profundos, adquirir lo esencial del lenguaje oral sin que parezca que está trabajando.</p>
<p><strong>Niveles de audición y prótesis</strong></p>
<p><em>Niveles de audición</em>:<br />
Audición normal. Se reconoce cualquier palabra, incluso inventada.<br />
Audición funcional. Se pueden reconocer y entender mensajes previamente conocidos.<br />
Audición residual. No se puede reconocer un mensaje exclusivamente por la audición, pero ésta mejora la comprensión de la lectura labial.</p>
<p><em>Las prótesis existentes son:</em><br />
Audífono. Amplifica el sonido. Actualmente es muy usado también en la madurez.<br />
Implante coclear. Consiste en la implantación de un haz de electrodos en la parte del oído interno llamada cóclea unido a un dispositivo externo que cumple la función de la cóclea. No amplifica la señal acústica sino que la decodifica en señal eléctrica. Ha supuesto un cambio radical en la vida de los niños y adultos con sordera profunda porque les proporciona una audición funcional. En la actualidad supone una gran esperanza en múltiples situaciones. Sin embargo no es recomendable en todos los casos. Es útil en los sordos postlocutivos, poco útil los sordos prelocutivos y muy útil cuando su uso es precoz debido a la plasticidad del cerebro.</p>
<p>En sorderas medias y severas, la prótesis puede devolver también ese nivel de audición funcional. Niños con sordera profunda, implantados precozmente y debidamente estimulados alcanzan en la actualidad buenos niveles de comprensión y expresión oral.</p>
<p>Pero no hay que olvidar que un niño sordo aún con una buena prótesis sigue siendo un niño sordo.</p>
<p><strong>La importancia de la comunicación. La vista, la audición y la escritura</strong>.</p>
<p>El objetivo prioritario en la educación de un niño sordo es favorecer la comunicación. Esto va a requerir el uso intensivo de la vista. En este sentido hay que recalcar que un niño sordo, al principio, solo recibe mensajes si puede ver y quiere mirar.<br />
Un niño oyente está permanentemente inmerso en el lenguaje. Esto no es cierto en el caso de un niño sordo. Existe un empobrecimiento de las situaciones en las que aprender el lenguaje: solo cuando alguien está enfrente y le mira (el niño oyente oye siempre aunque no le hablen). Solo se aprende por comunicación directa. Hay que aprovechar todas las oportunidades de comunicación (cuando el niño está atento o quiere algo), de audición (cualquier ruido que el niño perciba) o de expresión (cualquier sonido que el niño emita).</p>
<p>La comunicación debe ser siempre explícita, mirando al niño y que este nos vea. De ahí la importancia de estar en línea. Por otro lado, se les debe de integrar en el mundo de los sordos y de los oyentes (mixto).<br />
Todo esto, así como el aprendizaje de las distintas modalidades de comunicación puede suponer un enorme esfuerzo para los padres ya que el 90% de los padres de niños sordos son oyentes.</p>
<p>Sea cual sea el nivel de audición de los niños, hay que estimularla lo más posible. Las características del habla del niño dependen de su audición. Si pronuncia mal es que no oye bien.<br />
En el aprendizaje de la comunicación es importante lo cualitativo: que hable y entienda bien. Lo cuantitativo, el nº de palabras y expresiones irá creciendo con el tiempo.<br />
El lenguaje oral es el lenguaje universal, por ello habrá que estimular su adquisición en la medida de lo posible (y es posible en la mayoría de los casos). El objetivo es conseguir que el niño sordo tenga la mayor autonomía posible.</p>
<p>Pero existen otros códigos que pueden permitir la comunicación y apoyar el desarrollo del lenguaje oral; signos, palabra complementada y gestos de apoyo.<br />
La última gran ayuda es la escritura. El lenguaje escrito es fundamental para los sordos, más aún que para los oyentes. El niño debe de aprender a hablar y escribir bien. Puede empezar a hacerlo desde los 3 años.</p>
<p><strong>Lenguas que usan los sordos</strong>.<br />
Existe una gran controversia sobre la lengua que debe utilizar un niño sordo: la lengua oral, la lengua de signos o ambas. Depende de cada niño así como de su grado de sordera. Todos los educadores son oralistas en objetivo, aunque no siempre sea posible conseguirlo. En el pasado, un oralismo estricto supuso una gran desventaja para todos aquellos niños que no podían adquirir la lengua oral. Por el contrario, el uso exclusivo de la lengua de signos hace que el niño vea efectivamente reducido el entorno en el que se desenvuelve. En la actualidad tiene gran auge el neo-oralismo que utiliza el lenguaje oral como prioritario pero no excluyente y usa ayudas aumentativas</p>
<p>Lengua oral. Es la lengua mayoritaria en la comunidad. En nuestro caso es el español. El oralismo estricto puede ser adecuado para sorderas moderadas. pero quizá no para las severas o profundas.</p>
<p>Lengua de Signos. Es una lengua distinta de la lengua oral. La lengua de signos española no es una traducción a los signos del español. Tiene su propia gramática y vocabulario. Es también distinta de otras lenguas de signos: hay una lengua de signos americana, otra española, otra catalana y todas son diferentes. Los niños sordos aprenden la lengua de signos sin esfuerzo, como lengua materna, del mismo modo que los oyentes aprenden el español y está especialmente diseñada para su uso visual-gestual. Una persona que maneje el castellano y la lengua de signos española es por tanto bilingue. Los padres oyentes de niños sordos aprenden la lengua de signos como una segunda lengua, con las dificultades que ello conlleva.</p>
<p>Lectura labial. Interpreta los fonemas por la forma de los labios. Pero no es posible leer todos los fonemas. Hay varios que tienen la misma forma en la boca (n y l, b y m…) y otros que no se ven (c, g, j). La lectura labial exige un esfuerzo muy grande y se reconoce unicamente lo que ya se conoce.</p>
<p>Palabra complementada. Consiste en la lectura labial apoyada en claves gestuales que ayudan a identificar sonidos no visibles en los labios. Se habla por lo tanto en español lo que es de gran ayuda a los padres y de gran proyección a los niños. Un niño sordo de 3 años puede repetir una palabra nueva que nunca ha conocido antes. Permite conocer la gramática del castellano (preposiciones, adverbios…). Sin embargo, no permite al niño saber como se pronuncia. La logopedia es esencial y los implantes ayudan mucho (la lengua de trapo dura más tiempo).</p>
<p>Español signado. Es una combinación de lenguaje oral que se acompaña con signos que significan palabras. Se habla en español. Es por tanto distinto de la lengua de signos. También lo es de la palabra complementada con la que se puede combinar.</p>
<p>El uso de la lengua oral con ayudas aumentativas como la palabra complementada o el español signado se llama comunicación bimodal. No se usan a la vez el español y la lengua de signos española ya que esto es bilingüismo (no se habla a la vez en español e inglés).</p>
<p>La escritura. Para conocer la escritura hay que conocer la lengua oral. Es una traducción fonema a letra. Abre a los niños un universo nuevo de comunicación. Además se retroalimenta y ayuda a comprender y mejorar el habla.</p>
<p>Un mundo complejo el de los sordos. Afortunadamente, el apoyo de la sociedad y las nuevas tecnologías abren un futuro esperanzador.”</p>
<p>Fuente:<em> www.deminorias.com</em></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/su-hijo-es-hipoacusico/" rel="bookmark" class="crp_title">Su hijo es hipoacúsico</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/introduccion-a-la-logogenia/" rel="bookmark" class="crp_title">Introducción a la Logogenia</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/ninos-sordos-aprendiendo-idiomas/" rel="bookmark" class="crp_title">Niños sordos, aprendiendo idiomas</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/una-guia-para-entender-a-las-personas-sordas/" rel="bookmark" class="crp_title">Una guía para entender a las personas sordas</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/piezas-clave-para-mantener-la-audicion/" rel="bookmark" class="crp_title">Piezas clave para mantener la audición</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/algo-que-decir-sobre-la-educacion-la-infancia-sorda-y-el-bilinguismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>II Jornada Autonómica de Interpretación en LSE de CILSEM</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-en-lse-de-cilsem/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-en-lse-de-cilsem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 20:42:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8358</guid>
		<description><![CDATA[Se celebrará en el salón de actos de la Fundación ONCE de Madrid en su centro de la calle Sebastián Herrera 15, el próximo día 18 de Febrero de 2012, de 9:30hr a 19:00hr.
La Junta Directiva de la Asociación CILSEM considera una circunstancia de vital importancia la información colegiada, la apertura de canales de colaboración, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se celebrará en el salón de actos de la Fundación ONCE de Madrid en su centro de la calle Sebastián Herrera 15, el próximo día 18 de Febrero de 2012, de 9:30hr a 19:00hr.</p>
<p>La Junta Directiva de la Asociación CILSEM considera una circunstancia de vital importancia la información colegiada, la apertura de canales de colaboración, recepción de opiniones y de experiencias profesionales si el ciclo<br />
de GSFP actual desaparece y se convierte en Grado Universitario; temas a<br />
tratar en la II Jornada de Interpretación en L.S.E. de CILSEM, intentando difundir, ampliar y compartir  conocimientos, formación de Is LSE y debatir el futuro profesional de la formación de FP LOGSE y del posible nuevo Grado Universitario.</p>
<p>A continuación teneis un documento informativo y la hoja de inscripción para estas Jornadas:</p>
<p><a href="http://trujamania.es/files/2011/12/II-Jornada.pdf">II Jornada</a></p>
<p><a href="http://trujamania.es/files/2011/12/Inscripcion.pdf">Inscripcion</a></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-de-lse-en-madrid/" rel="bookmark" class="crp_title">II Jornada Autonómica de Interpretación de LSE en Madrid</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/cilsem-taller-de-reciclaje-de-interpretacion-en-el-ambito-educativo/" rel="bookmark" class="crp_title">CILSEM: Taller de reciclaje de interpretación en el ámbito educativo</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-formacion-profesional-de-tecnico-superior-de-interpretacion-en-lengua-de-signos-en-i-e-s-desaparece-en-el-curso-2013-2014-por-lo-que-pasara-a-ser-una-carrera-de-grado-universitario/" rel="bookmark" class="crp_title">La Formación Profesional de Técnico Superior de Interpretación en Lengua de Signos (en I.E.S) desaparece en el curso 2013-2014, por lo que pasará a ser una carrera de Grado Universitario</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/guia-interpretacion/i-jornadas-de-puertas-abiertas-de-asocide-cv/" rel="bookmark" class="crp_title">I Jornadas de puertas abiertas de ASOCIDE CV</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornadas-sobre-la-interpretacion/" rel="bookmark" class="crp_title">II Jornadas sobre la Interpretación</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/ii-jornada-autonomica-de-interpretacion-en-lse-de-cilsem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diccionario etimológico de la LSC</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/diccionario-etimologico-de-la-lsc/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/diccionario-etimologico-de-la-lsc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 11:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8222</guid>
		<description><![CDATA[Se ha publicado el Primer Diccionari General i Etimològic de la Llengua de Signes Catalana (LSC), en dos volumenes, con un repertorio de 3350 entradas de signos de uso común y con más de 4800 acepciones, y está ilustrado con 2700 pictogramas.
En dicho diccionario, el autor Ramon Ferrerons, recoge toda una información etimológica que demuestra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se ha publicado el Primer Diccionari General i Etimològic de la Llengua de Signes Catalana (LSC), en dos volumenes, con un repertorio de 3350 entradas de signos de uso común y con más de 4800 acepciones, y está ilustrado con 2700 pictogramas.<br />
En dicho diccionario, el autor Ramon Ferrerons, recoge toda una información etimológica que demuestra que los signos tienen su historia y evolución, siendo una publicación que será un referente para los miembros de la comunidad sorda catalana y los que aprenden la LSC. Fuente y foto de: Ramon Ferrerons, socio de ADCS-DifuSord.</p>
<div>Para adquirir un ejemplar:</div>
<div><a href="https://www.documentauniversitaria.cat/botiga.php?a=llibre&amp;id=497">https://www.documentauniversitaria.cat/botiga.php?a=llibre&amp;id=497</a></div>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/dilse-iii-primer-diccionario-normativo-de-la-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">DILSE III: Primer Diccionario Normativo de la LSE</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/la-lse-sera-la-lengua-vehicular-en-cataluna/" rel="bookmark" class="crp_title">La LSE será la lengua vehicular en Cataluña</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/curiosidades/multisignes-edita-un-diccionario-multimedia-de-ingles-espanol-y-catalan-al-ssi/" rel="bookmark" class="crp_title">Multisignes edita un diccionario multimedia de inglés, español y catalán al SSI</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/nuevo-curso-de-comunicacion-en-lse-para-el-profesorado/" rel="bookmark" class="crp_title">Nuevo curso de comunicación en LSE para el profesorado</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/gilse-cv-taller-en-ambito-juridico/" rel="bookmark" class="crp_title">GILSE CV. Taller en ámbito jurídico</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/diccionario-etimologico-de-la-lsc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Universidad de Granada abre el plazo para el curso de posgrado de especialización en Lengua de Signos Española y su interpretación aplicada a la enseñanza</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/la-universidad-de-granada-abre-el-plazo-para-el-curso-de-posgrado-de-especializacion-en-lengua-de-signos-espanola-y-su-interpretacion-aplicada-a-la-ensenanza/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/la-universidad-de-granada-abre-el-plazo-para-el-curso-de-posgrado-de-especializacion-en-lengua-de-signos-espanola-y-su-interpretacion-aplicada-a-la-ensenanza/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 12:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[cursos]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8080</guid>
		<description><![CDATA[La Universidad de Granada ha abierto el plazo de inscripción para el curso de posgrado de especialización en Lengua de Signos Española y su interpretación aplicada a la enseñanza que se impartirá en las modalidades presencial y virtual.
El curso organizado conjuntamente por la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La Universidad de Granada ha abierto el plazo de inscripción para el curso de posgrado de especialización en Lengua de Signos Española y su interpretación aplicada a la enseñanza que se impartirá en las modalidades presencial y virtual.</p>
<p>El curso organizado conjuntamente por la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada y la Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas se realizará en las instalaciones de ambas instituciones durante 200 horas lectivas en sesiones presenciales que se realizarán un jueves al mes de 17 a 21 horas. En total podrán asistir un máximo de 40 alumnos/as.</p>
<p>El período para solicitar la inscripción empieza el 31/10/2011 y termina el 25/11/2011. Las solicitudes deben presentarse en las instalaciones de la Escuela de Posgrado en Avda. de la Constitución, 18.</p>
<p>Los requisitos para acceder al curso son los mismos que dan acceso a la Universidad: estudiantes de Universidad, Diplomados en Magisterio de las diversas especialidades, Pedagogos, Psicopedagogos, Psicólogos, Diplomados y Licenciados en Humanidades y Ciencias Sociales, Ingenieros, Técnicos y Arquitectos. Profesionales con y sin titulación que acrediten que trabajan en el área de Lengua de Signos Española.</p>
<p>Para ampliar información: http://oficinavirtual.ugr.es/apli/posgrado/detalle_cep.jsp?cod=11/D/027</p>
<p>Fuente:<em> www.diariosigno.com</em></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/curso-de-especializacion-en-lse-y-su-interpretacion-aplicada-a-la-ensenanza-presencial-y-virtual/" rel="bookmark" class="crp_title">Curso de Especialización en LSE y su interpretación aplicada a la Enseñanza Presencial y Virtual</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/la-universidad-de-granada-y-la-fundacion-faas-organizan-un-curso-de-especializacion-en-lengua-de-signos-aplicada-a-la-educacion/" rel="bookmark" class="crp_title">La Universidad de Granada y la Fundación FAAS organizan un curso de especialización en lengua de signos aplicada a la educación</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/cursos-de-verano-de-universidades/" rel="bookmark" class="crp_title">Cursos de Verano de universidades</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/cursos/ailsa-organiza-la-segunda-edicion-de-su-curso-multidisciplinar-del-29-al-30-de-octubre-en-granada/" rel="bookmark" class="crp_title">AILSA organiza la segunda edición de su &#8220;Curso Multidisciplinar&#8221; del 29 al 30 de octubre en Granada</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/curso-basico-de-ls-en-la-universidad-de-burgos/" rel="bookmark" class="crp_title">Curso básico de LS en la Universidad de Burgos</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/la-universidad-de-granada-abre-el-plazo-para-el-curso-de-posgrado-de-especializacion-en-lengua-de-signos-espanola-y-su-interpretacion-aplicada-a-la-ensenanza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seminario-Taller de &#8220;Conectores en Lengua de Signos Española&#8221;</title>
		<link>http://trujamania.es/blog/formacion/seminario-taller-de-conectores-en-lengua-de-signos-espanola/</link>
		<comments>http://trujamania.es/blog/formacion/seminario-taller-de-conectores-en-lengua-de-signos-espanola/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 13:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redaccion</dc:creator>
				<category><![CDATA[cursos]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://trujamania.es/?p=8067</guid>
		<description><![CDATA[El objetivo de este seminario-taller de “conectores en LSE” abarca la definición, clasificación y aplicación de su análisis al campo de la enseñanza-aprendizaje de LSE de uno de los procedimientos lingüísticos de cohesión de que dispone la LSE para reforzar la coherencia de un discurso signado.
Por ejemplo el refuerzo de la relación argumentativa entre enunciados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El objetivo de este seminario-taller de “conectores en LSE” abarca la definición, clasificación y aplicación de su análisis al campo de la enseñanza-aprendizaje de LSE de uno de los procedimientos lingüísticos de cohesión de que dispone la LSE para reforzar la coherencia de un discurso signado.<br />
Por ejemplo el refuerzo de la relación argumentativa entre enunciados mediante los conectores. Estos conectores constituyen un grupo particular de la clase funcional-discursiva de los marcadores del discurso signado, y se definen como aquellos marcadores que señalan y, sobre todo, refuerzan, el valor argumentativo presente en las relaciones de enunciado.</p>
<p>Además trabajamos centrarnos una unidad de estudio que pertenezca a la realidad comunicativa y al discurso signado que se emita en un contexto real como la implicatura contextual, relación implícita, inferencia,…</p>
<p>Por otro lado, los elementos o formas de enlace (nexos, conectores…) que articulan las ideas en el texto. Y también que los elementos que concretan las circunstancias del texto (temporales, causales, consecutivos, argumentativos, etc.). Y, por tanto, son muchas las clasificaciones de los tipos de conectores que se describen.</p>
<p>Este seminario-taller está dedicado para los profesores sordos u oyentes de LSE e intérpretes de LSE con el objeto de mejorar la profesionalidad y adquirir más las competencias comunicativas y lingüísticas.</p>
<p><span id="more-8067"></span></p>
<p>Nizar Kasmi Ismail ejercerá como ponente en el Seminario-Taller de“Conectores en LSE”. Posee licenciado de Lingüística y diplomado de Magisterio. Es lingüista y profesor de LSE con 18 años de experiencia como docente en distintos ámbitos (Asesor sordo de educación bilingüe, formador de Especialista de LSE, profesor de LSE para oyentes,…).</p>
<p>PROGRAMAS DE SEMINARIO-TALLER DE “CONECTORES EN LSE” Parte I<br />
Sábados, 5  o 19 de Noviembre<br />
9,30-10,00h.: Presentación<br />
10,00-11,00h.: “Los procedimientos de cohesión discursiva”<br />
11,30-12,30h.: “Las funciones del conector pragmático y en la conversación”<br />
12,30-13,30h.: “Los conectores causales y consecutivos en LSE”<br />
13,30-14,30h.: Trabajos en grupo.<br />
14,30-16,30h.: Comida<br />
16,30-17,30h.: “Los conectores aditivos en LSE”<br />
17,30-18,30h.: “Los conectores temporales en LSE”<br />
18,30-20,30h.: Trabajos en grupo<br />
Domingos, 6 o 20 de Noviembre<br />
10,00-11,00h.: “Los conectores sustantivados y adjetivados en LSE”<br />
11,30-12,30h.: “Los conectores modales y locativos en LSE”<br />
12,30-14,30h.: Trabajos en grupo</p>
<p>Parte II<br />
Sábados, 3 o 10 de Diciembre<br />
9,30-10,00h.: Presentación<br />
10,00-11,00h.: “Los conectores comparativos en LSE”<br />
11,30-12,30h.: “Los conectores adversativos en LSE”<br />
12,30-13,30h.: “Los conectores condicionales en LSE”<br />
13,30-14,30h.: Trabajos en grupo.<br />
14,30-16,30h.: Comida<br />
16,30-18,00h.: “Los conectores contraargumentativos en LSE”<br />
18,00-20,30h.: Trabajos en grupo<br />
Domingos, 4 o 11 de Diciembre.<br />
10,00-11,30h.: “Los conectores argumentativos en LSE”<br />
11,30-12,00h.: Descanso<br />
12,00-14,30h.: Trabajos en grupo</p>
<p>INSCRIPCION<br />
Plazas limitadas (según el orden de inscripción)<br />
Lugar del Seminario-Taller: Servicios Integrales de Lengua de Signos (S.I.L.)<br />
Precio:   150 euros. El precio es para los Talleres I y II parte con 28 horas de impartición (los días a elegir: los días 5-6 de Noviembre y los días 3-4 de Diciembre o 19-20 de Noviembre y 10-11 de diciembre)<br />
Período: Desde el 13 de octubre hasta el 4 de noviembre de 2011</p>
<p>Más información contactar con Nizar Kasmi: Niz.Kas@gmail.com</p>
<p>Fuente: <em>www.todosobrelasordera.blogspot.com</em></p>
<div id="crp_related"><h3>Articulos relacionados:</h3><ul><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/taller-de-ara-ilse-gestion-profesional/" rel="bookmark" class="crp_title">Taller de ARA-Ilse: Gestión Profesional</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/formacion/seminario-introducion-a-la-gramatica-visual-de-la-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">Seminario &#8220;Introdución a la Gramática Visual de la LSE&#8221;</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/festival-de-la-lse-en-jaen/" rel="bookmark" class="crp_title">Festival de la LSE en Jaen</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/general/blog-sos-lse/" rel="bookmark" class="crp_title">Blog &#8220;SOS LSE&#8221;</a></li><li><a href="http://trujamania.es/blog/cursos/curso-online-de-lengua-de-signos-espanola/" rel="bookmark" class="crp_title">Curso online de lengua de signos española</a></li><li>Creado por <a href="http://ajaydsouza.com/wordpress/plugins/contextual-related-posts/">Contextual Related Posts</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://trujamania.es/blog/formacion/seminario-taller-de-conectores-en-lengua-de-signos-espanola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

