Archivo de la categoría ‘Empleo’

Oferta de empleo: intérpretes de lenguaje de señas para Congreso en Sevilla

En la web www.jobrapido.es han colgado la siguiente oferta de empleo:

Intérpretes lenguaje de signos
Fecha de la oferta     miércoles, 01 septiembre 2010
Canal     RRPP y Eventos
Subcategoría     Intérpretes-traductores
Agencia     C.C. Azafatas e Intérpretes
Provincia     Sevilla

Buscamos intérpretes de lenguas de signos (profesional) para un congreso a celebrar en Sevilla en el mes de noviembre los días 15 al 17. Imprescindible experiencia profesional.

Más información en el siguiente enlace:
Jobrapido

Bolsa de empleo en Madrid

El Centro de Estudios Trabasse está llevando a cabo un proceso de selección de docentes para el próximo curso escolar 2010-2011, para cubrir diferentes módulos del Ciclo de Interpretación de Lengua de Signos.

Requisitos:
La titulación es profesor especialista en Lengua de Signos con tres años de experiencia demostrables.

Se ofrece:
Contrato laboral por obra y servicio durante todo el curso escolar.

Las personas interesadas enviar el CV a :
TRABASSE
C/ Serrano Anguita, 14.
28004 Madrid
Mail: direccionfp@trabasse.es

La FAAC busca personal para un taller de empleo

La Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas busca para la puesta en marcha de un taller de Empleo sobre “Especialista en Lengua de Signos Española y Web 2.0” un/a coordinación docente y 2 monitores/as especialistas en Lengua de Signos Española.

Más información en el pdf adjunto:

 Anuncio del taller

Fuente: www.diariosigno.com

Bolsa de empleo en Fesorcam

La Federación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid (FESORCAM) abre, de cara al próximo curso lectivo 2010/2011, una BOLSA DE EMPLEO para Especialistas en LSE, Profesor/a de LSE o Asesor/a de LSE reconocido por CNSE.

Las personas interesadas deberán enviar Currículum Vitae a: educacion@fesorcam.org o lse@fesorcam.org
Fax: 917263843.
O bien por correo ordinario:
Att. LSE y Educación FeSorCam.
C/ Ferrer del Río 33.
28028 Madrid.

Oferta de empleo en Ceuta: 8 plazas de ILSE

ORDEN de 23 de junio de 2010 por la que se convoca proceso selectivo para la elaboración de una Relación de Candidatos para la contratación de personal laboral temporal de la categoría de Técnico Superior de Gestión y Servicios Comunes, Grupo Profesional 3, Área Funcional 1, sujeto al III Convenio Único para el personal laboral de la Administración General del Estado, en la Dirección Provincial de Educación en Ceuta.

Fecha de publicación: 07/07/2010
Plazas: 8
Las funciones y tareas principales de los candidatos serán: interpretación en centros educativos.
Plazos: quienes deseen participar en el proceso selectivo, deberán presentar la documentación en el plazo de 20 días naturales a partir de la publicacion de la convocatoria.

El objeto de este proceso es formalizar un listado de candidatos para cubrir necesidades de contratación. Esta lista tendrá, salvo modificaciones, una validez de 18 meses. Será gestionada por la Dirección Provincial de Educación de Ceuta y tendrá caracter rotatorio, de forma que una vez contratado el último candidato de la lista, se volverá al primero (para conocer mejor el funcionamiento de la lista, ver el texto de la convocatoria).

Titulación exigida: TITULO DE TECNICO SUPERIOR EN INTERPRETACION DE LA LENGUA DE SIGNOS.

Los candidatos tendrán que superar una prueba práctica de interpretació directa e inversa y, quienes superen esta fase, participarán en un concurso de méritos (ver texto de la convocatoria).
Leer el resto de esta entrada »

Oposición en Cantabria: 4 plazas de ILSE

Se convocan pruebas selectivas para el ingreso, mediante el procedimiento de oposición, en el cuerpo diplomados y técnicos medios, especialidad INTÉRPRETE DE LENGUAJE DE SIGNOS, de la Administración de la Comunidad de Cantabria.
Se convocan 4 plazas.

Ubicación de puesto ofrecido:     CANTABRIA
Contacto:     WEB: www.gobcantabria.es
Organismo:     CONSEJERIA DE PRESIDENCIA Y JUSTICIA DE CANTABRIA.
Publicación:     BOC-EXTRAO
Número:     15
Fecha de publicación:     09/07/10
Página:     765
Instancia:     REGISTRO GENERAL DE LA ADMINISTRACION DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE CANTABRIA. C/ PEÑA HERBOSA, 29 – 39003 SANTANDER.

La FAAS actualiza la base de datos de ILSE

La Federación Andaluza de Asociaciones de Personas Sordas está actualizando su base de datos de Intérpretes de Lengua de Signos Española.

Para ser admitido/a en la misma se debe tener la Titulación de Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos Española y / ó estar en posesión de la acreditación en vigor como ILSE otorgada por la CNSE.

Más información en la web de FAAS: www.faas.es

Fuente: www.diariosigno.com

Junta de Extremadura: oposición para Intérprete de Lengua de Signos

Se ha abierto el plazo para presentarse a la oposición de Intérpretes de Lengua de Signos de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.
La convocatoria se ha publicado el 18 de junio y sólo hay 10 días hábiles para presentar la documentación.

Aquí teneis la información:

* Descripción
Intérpretes de lengua de signos

* Organismo
Junta de Extremadura

Junta de Extremadura: Consejería de Educación
Santa Julia, 5
06800 Mérida
Badajoz, España
Tel. 92 4007500
Webhttp://sia.juntaex.es/directorio/direc_en.asp?act=1&cod1=1&cod2=0&cod3=0

* Plazas
Número de plazas: 15

TURNO LIBRE.
El ejercicio de estos profesionales se desarrollará en los centros educativos que determine la Administración educativa de la Junta de Extremadura.

* Convocatoria
Valoración de méritos

* Grupo
Sin especificar – Sin especificar

* Requisitos
Requisitos específicos

TITULACIÓN: Título de Técnico Superior en Interpretación de Lengua de Signos, perteneciente a la Familia Profesional de Servicios Sociales Socioculturales y a la Comunidad (conforme al Real Decreto 2060/1995, de 22 de diciembre) o similar homologado por la Administración educativa.

Leer el resto de esta entrada »

La Universidad de Sevilla busca investigador@ de LSE

La Universidad de Sevilla necesita cubrir una plaza de investigador de LSE para el grupo de investigación “Julietta” del departamento de Lengua Inglesa. El tiempo estimado de colaboración dura 3 meses a tiempo parcial (con opción a extensión/renovación).

DESCRIPCIÓN:
Como parte del Proyecto de Investigación AVIDEA (Asistente Virtual para personas con Deficiencia Auditiva), las labores del investigador con conocimientos en LSE se centrarán en la traducción de determinados contenidos (las salidas del sistema) a su representación escrita mediante glosas y otros formatos estándar como SEA, HamNoSys o SiGML.
Además, se encargará de mediar con las personas sordas que colaboran en calidad de usuarios tentativos del sistema final, en un piloto inicial.
También ayudará en el proceso de corrección de los gestos signados por el Asistente Virtual. Para ello, trabajará en relación directa con otros perfiles necesarios en el desarrollo de sistemas de gestión de diálogo, como lingüistas, informáticos e ingenieros.

Leer el resto de esta entrada »

Oferta de empleo en Ronda: Intérprete de LSE

La Asociación de Personas Sordas de la Serranía de Ronda (ASSER) oferta un puesto de Intérprete de Lengua de Signos.

Requisitos:
- Titulación en Ciclo Formativo de Interpretación de la Lengua de Signos.

Contrato:
- Jormada completa, con una duración de 6 meses (del 1 de julio hasta el 31 de diciembre), con posibilidad de renovación.

Las personas interesadas deberán enviar su CV, hasta el 25 de junio de 2010, a:
ASSER
C/ Tabares 21-D. Local 7. 29400. Ronda (Málaga)
Teléfono/Fax: 952 19 07 05
Mail: presidencia.asser@faas.es

Foros